A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Z

The Arabian Nights Entertainments vol. 3

A >> Anon. >> The Arabian Nights Entertainments vol. 3

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32



"Merchant!" answered she, "he is as much one as I am; I will tell
you who he is, and what is become of him; but you had better hear
the story in your own chamber; for it is time for your health
that you had your broth after your bathing."

While Ali Baba retired to his chamber, Morgiana went into the
kitchen to fetch the broth, but before he would drink it, he
first entreated her to satisfy his impatience, and tell him what
had happened, with all the circumstances; and she obeyed him.

"Last night, sir," said she, "when you were gone to bed, I got
your bathing- linens ready, and gave them to Abdoollah;
afterwards I set on the pot for the broth, but as I was preparing
the materials, the lamp, for want of oil, went out; and as there
was not a drop more in the house, I looked for a candle, but
could not find one: Abdoollah seeing me vexed, put me in mind of
the jars of oil which stood in the yard. I took the oil-pot, went
directly to the jar which stood nearest to me; and when I came to
it, heard a voice within, saying, ‘Is it time?' Without being
dismayed, and comprehending immediately the malicious intention
of the pretended oil-merchant, I answered, ‘Not yet, but
presently.' I then went to the next, when another voice asked me
the same question, and I returned the same answer; and so on,
till I came to the last, which I found full of oil; with which I
filled my pot.

"When I considered that there were thirty seven robbers in the
yard, who only waited for a signal to be given by the captain,
whom you took to be an oil-merchant, and entertained so
handsomely, I thought there was no time to be lost; I carried my
pot of oil into the kitchen, lighted the lamp, afterwards took
the biggest kettle I had, went and filled it full of oil, set it
on the fire to boil, and then poured as much into each jar as was
sufficient to prevent them from executing the pernicious design
they had meditated: after this I retired into the kitchen, and
put out the lamp; but before I went to bed, waited at the window
to know what measures the pretended merchant would take.

"After I had watched some time for the signal, he threw some
stones out of the window against the jars, but neither hearing
nor perceiving any body stirring, after throwing three times, he
came down, when I saw him go to every jar, after which, through
the darkness of the night, I lost sight of him. I waited some
time longer, and finding that he did not return, doubted not but
that, seeing he had missed his aim, he had made his escape over
the walls of the garden. Persuaded that the house was now safe, I
went to bed.

"This," said Morgiana, "is the account you asked of me; and I am
convinced it is the consequence of what I observed some days ago,
but did not think fit to acquaint you with: for when I came in
one morning early, I found our street door marked with white
chalk, and the next morning with red; upon which, both times,
without knowing what was the intention of those chalks, I marked
two or three neighbours' doors on each side in the same manner.
If you reflect on this, and what has since happened, you will
find it to be a plot of the robbers of the forest, of whose gang
there are two wanting, and now they are reduced to three: all
this shews that they had sworn your destruction, and it is proper
you should be upon your guard, while there is one of them alive:
for my part I shall neglect nothing necessary to your
preservation, as I am in duty bound."

When Morgiana had left off speaking, Ali Baba was so sensible of
the great service she had done him, that he said to her, "I will
not die without rewarding you as you deserve: I owe my life to
you, and for the first token of my acknowledgment, give you your
liberty from this moment, till I can complete your recompense as
I intend. I am persuaded with you, that the forty robbers have
laid snares for my destruction. God, by your means, has delivered
me from them as yet, and I hope will continue to preserve me from
their wicked designs, and by averting the danger which threatened
me, will deliver the world from their persecution and their
cursed race. All that we have to do is to bury the bodies of
these pests of mankind immediately, and with all the secrecy
imaginable, that nobody may suspect what is become of them. But
that labour Abdoollah and I will undertake."

Ali Baba's garden was very long, and shaded at the farther end by
a great number of large trees. Under these he and the slave dug a
trench, long and wide enough to hold all the robbers, and as the
earth was light, they were not long in doing it. Afterwards they
lifted the bodies out of the jars, took away their weapons,
carried them to the end of the garden, laid them in the trench,
and levelled the ground again. When this was done, Ali Baba hid
the jars and weapons; and as he had no occasion for the mules, he
sent them at different times to be sold in the market by his
slave.

While Ali Baba took these measures to prevent the public from
knowing how he came by his riches in so short a time, the captain
of the forty robbers returned to the forest with inconceivable
mortification; and in his agitation, or rather confusion, at his
ill success, so contrary to what he had promised himself, entered
the cave, not being able, all the way from the town, to come to
any resolution how to revenge himself of Ali Baba.

The loneliness of the gloomy cavern became frightful to him.
"Where are you, my brave lads," cried he, "old companions of my
watchings, inroads, and labour? What can I do without you? Did I
collect you only to lose you by so base a fate, and so unworthy
of your courage! Had you died with your sabres in your hands,
like brave men, my regret had been less! When shall I enlist so
gallant a troop again? And if I could, can I undertake it without
exposing so much gold and treasure to him who hath already
enriched himself out of it? I cannot, I ought not to think of it,
before I have taken away his life. I will undertake that alone
which I could not accomplish with your powerful assistance; and
when I have taken measures to secure this treasure from being
pillaged, I will provide for it new masters and successors after
me, who shall preserve and augment it to all posterity." This
resolution being taken, he was not at a loss how to execute his
purpose; but easy in his mind, and full of hopes, slept all that
night very quietly.

When he awoke early next morning, he dressed himself, agreeably
to the project he had formed, went to the town, and took a
lodging in a khan. As he expected what had happened at Ali Baba's
might make a great noise, he asked his host what news there was
in the city? Upon which the inn-keeper told him a great many
circumstances, which did not concern him in the least. He judged
by this, that the reason why Ali Baba kept his affairs so secret,
was for fear people should know where the treasure lay; and
because he knew his life would be sought on account of it. This
urged him the more to neglect nothing to rid himself of so
cautious an enemy.

The captain now assumed the character of a merchant, and conveyed
gradually a great many sorts of rich stuffs and fine linen to his
lodging from the cavern, but with all the necessary precautions
imaginable to conceal the place whence he brought them. In order
to dispose of the merchandizes, when he had amassed them
together, he took a warehouse, which happened to be opposite to
Cassim's, which Ali Baba's son had occupied since the death of
his uncle.

He took the name of Khaujeh Houssain, and as a new-comer, was,
according to custom, extremely civil and complaisant to all the
merchants his neighbours. Ali Baba's son was from his vicinity
one of the first to converse with Khaujeh Houssain, who strove to
cultivate his friendship more particularly, when, two or three
days after he was settled, he recognized Ali Baba, who came to
see his son, and stopped to talk with him as he was accustomed to
do. When he was gone, the impostor learnt from his son who he
was. He increased his assiduities, caressed him in the most
engaging manner, made him some small presents, and often asked
him to dine and sup with him; when he treated him very
handsomely.

Ali Baba's son did not choose to lie under such obligation to
Khaujeh Houssain, without making the like return; but was so much
straitened for want of room in his house, that he could not
entertain him so well as he wished; he therefore acquainted his
father Ali Baba with his intention, and told him that it did not
look well for him to receive such favours from Khaujeh Houssain,
without inviting him in return.

Ali Baba, with great pleasure, took the treat upon himself.
"Son," said he, "to-morrow being Friday, which is a day that the
shops of such great merchants as Khaujeh Houssain and yourself
are shut, get him to take a walk with you, and as you come back,
pass by my door, and call in. It will look better to have it
happen accidentally, than if you gave him a formal invitation. I
will go and order Morgiana to provide a supper."

The next day Ali Baba's son and Khaujeh Houssain met by
appointment, took their walk, and as they returned, Ali Baba's
son led Khaujeh Houssain through the street where his father
lived; and when they came to the house, stopped and knocked at
the door. "This, sir," said he, "is my father's house; who, from
the account I have given him of your friendship, charged me to
procure him the honour of your acquaintance; and I desire you to
add this pleasure to those for which I am already indebted to
you."

Though it was the sole aim of Khaujeh Houssain to introduce
himself into Ali Baba's house, that he might kill him without
hazarding his own life or making any noise; yet he excused
himself, and offered to take his leave. But a slave having opened
the door, Ali Baba's son took him obligingly by the hand, and in
a manner forced him in.

Ali Baba received Khaujeh Houssain with a smiling countenance,
and in the most obliging manner he could wish. He thanked him for
all the favours he had done his son; adding withal, the
obligation was the greater, as he was a young man not much
acquainted with the world, and that he might contribute to his
information.

Khaujeh Houssain returned the compliment, by assuring Ali Baba,
that though his son might not have acquired the experience of
older men, he had good sense equal to the experience of many
others. After a little more conversation on different subjects,
he offered again to take his leave; when Ali Baba, stopping him,
said, "Where are you going, sir, in so much haste? I beg you
would do me the honour to sup with me, though what I have to give
you is not worth your acceptance; but such as it is, I hope you
will accept it as heartily as I give it." "Sir," replied Khaujeh
Houssain, "I am thoroughly persuaded of your good-will; and if I
ask the favour of you not to take it ill that I do not accept
your obliging invitation, I beg of you to believe that it does
not proceed from any slight or intention to affront, but from a
reason which you would approve if you knew it."

"And what may that reason be, sir," replied Ali Baba, "if I may
be so bold as to ask you?" "It is," answered Khaujeh Houssain,
"that I can eat no victuals that have any salt in them; therefore
judge how I should feel at your table." "If that is the only
reason," said Ali Baba, "it ought not to deprive me of the honour
of your company at supper; for, in the first place, there is no
salt ever put into my bread, and as to the meat we shall have to-
night, I promise you there shall be none in that. Therefore you
must do me the favour to stay. I will return immediately."

Ali Baba went into the kitchen, and ordered Morgiana to put no
salt to the meat that was to be dressed that night; and to make
quickly two or three ragouts besides what he had ordered, but be
sure to put no salt in them.

Morgiana, who was always ready to obey her master, could not
help, this time, seeming somewhat dissatisfied at his strange
order. "Who is this difficult man," said she, "who eats no salt
with his meat? Your supper will be spoiled, if I keep it back so
long." "Do not be angry, Morgiana," replied Ali Baba: "he is an
honest man; therefore do as I bid you."

Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a
curiosity to see this man who ate no salt. To this end, when she
had finished what she had to do in the kitchen, she helped
Abdoollah to carry up the dishes; and looking at Khaujeh
Houssain, knew him at first sight, notwithstanding his disguise,
to be the captain of the robbers, and examining him very
carefully, perceived that he had a dagger under his garment. "I
am not in the least amazed," said she to herself, "that this
wicked wretch, who is my master's greatest enemy, would eat no
salt with him, since he intends to assassinate him; but I will
prevent him".

Morgiana, while they were eating, made the necessary preparations
for executing one of the boldest acts ever meditated, and had
just determined, when Abdoollah came for the dessert of fruit,
which she carried up, and as soon as Abdoollah had taken the meat
away, set it upon the table; after that, she placed three glasses
by Ali Baba, and going out, took Abdoollah with her to sup, and
to give Ali Baba the more liberty of conversation with his guest.

Khaujeh Houssain, or rather the captain of the robbers, thought
he had now a favourable opportunity of being revenged on Ali
Baba. "I will," said he to himself, "make the father and son both
drunk: the son, whose life I intend to spare, will not be able to
prevent my stabbing his father to the heart; and while the slaves
are at supper, or asleep in the kitchen, I can make my escape
over the gardens as before."

Instead of going to supper, Morgiana, who had penetrated the
intentions of the counterfeit Khaujeh Houssain, would not give
him time to put his villanous design into execution, but dressed
herself neatly with a suitable head-dress like a dancer, girded
her waist with a silver-gilt girdle, to which there hung a
poniard with a hilt and guard of the same metal, and put a
handsome mask on her face. When she had thus disguised herself,
she said to Abdoollah, "Take your tabor, and let us go and divert
our master and his son's guest, as we do sometimes when he is
alone."

Abdoollah took his tabor and played all the way into the hall
before Morgiana, who, when she came to the door, made a low
obeisance, with a deliberate air, in order to draw attention, and
by way of asking leave to exhibit her skill. Abdoollah, seeing
that his master had a mind to say something, left off playing.
"Come in, Morgiana," said Ali Baba, "and let Khaujeh Houssain see
what you can do, that he may tell us what he thinks of you."
"But, sir," said he, turning towards his guest, "do not think
that I put myself to any expense to give you this diversion,
since these are my slave and my cook and housekeeper; and I hope
you will not find the entertainment they give us disagreeable."

Khaujeh Houssain, who did not expect this diversion after supper,
began to fear he should not be able to improve the opportunity he
thought he had found; but hoped, if he now missed his aim, to
secure it another time, by keeping up a friendly correspondence
with the father and son; therefore, though he could have wished
Ali Baba would have declined the dance, he pretended to be
obliged to him for it, and had the complaisance to express his
satisfaction at what he saw pleased his host.

As soon as Abdoollah saw that Ali Baba and Khaujeh Houssain had
done talking, he began to play on the tabor, and accompanied it
with an air; to which Morgiana, who was an excellent performer,
danced in such a manner as would have created admiration in any
other company besides that before which she now exhibited, among
whom, perhaps, none but the false Khaujeh Houssain was in the
least attentive to her, the rest having seen her so frequently.

After she had danced several dances with equal propriety and
grace, she drew the poniard, and holding it in her hand, began a
dance, in which she outdid herself, by the many different
figures, light movements, and the surprising leaps and wonderful
exertions with which she accompanied it. Sometimes she presented
the poniard to one's breast, sometimes to another's, and
oftentimes seeming to strike her own. At last, as if she was out
of breath, she snatched the tabor from Abdoollah with her left
hand, and holding the dagger in her right, presented the other
side of the tabor, after the manner of those who get a livelihood
by dancing, and solicit the liberality of the spectators.

Ali Baba put a piece of gold into the tabor, as did also his son;
and Khaujeh Houssain seeing that she was coming to him, had
pulled his purse out of his bosom to make her a present; but
while he was putting his hand into it, Morgiana, with a courage
and resolution worthy of herself, plunged the poniard into his
heart.

Ali Baba and his son, shocked at this action, cried out aloud.
"Unhappy wretch!" exclaimed Ali Baba, "what have you done to ruin
me and my family?" "It was to preserve, not to ruin you,"
answered Morgiana; "for see here," continued she (opening the
pretended Khaujeh Houssain's garment, and shewing the dagger),
"what an enemy you had entertained! Look well at him, and you
will find him to be both the fictitious oil-merchant, and the
captain of the gang of forty robbers. Remember, too, that he
would eat no salt with you; and what would you have more to
persuade you of his wicked design? Before I saw him I suspected
him as soon as you told me you had such a guest. I knew him, and
you now find that my suspicion was not groundless."

Ali Baba, who immediately felt the new obligation he had to
Morgiana for saving his life a second time, embraced her:
"Morgiana," said he, "I gave you your liberty, and then promised
you that my gratitude should not stop there, but that I would
soon give you higher proofs of its sincerity, which I now do by
making you my daughter-in-law." Then addressing himself to his
son, he said, "I believe you, son, to be so dutiful a child, that
you will not refuse Morgiana for your wife. You see that Khaujeh
Houssain sought your friendship with a treacherous design to take
away my life; and, if he had succeeded, there is no doubt but he
would have sacrificed you also to his revenge. Consider, that by
marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your
own."

The son, far from shewing any dislike, readily consented to the
marriage; not only because he would not disobey his father, but
also because it was agreeable to his inclination.

After this, they thought of burying the captain of the robbers
with his comrades, and did it so privately that nobody discovered
their bones till many years after, when no one had any concern in
the publication of this remarkable history.

A few days afterwards, Ali Baba celebrated the nuptials of his
son and Morgiana with great solemnity, a sumptuous feast, and the
usual dancing and spectacles; and had the satisfaction to see
that his friends and neighbours, whom he invited, had no
knowledge of the true motives of the marriage; but that those who
were not unacquainted with Morgiana's good qualities commended
his generosity and goodness of heart.

Ali Baba forbore, after this marriage, from going again to the
robbers' cave, as he had done from the time he had brought away
his brother Cassim's mangled remains, for fear of being
surprised. He kept away after the death of the thirty-seven
robbers and their captain, supposing the other two, whom he could
get no account of, might be alive.

At the year's end, when he found they had not made any attempt to
disturb him, he had the curiosity to make another journey, taking
the necessary precautions for his safety. He mounted his horse,
and when he came to the cave, and saw no footsteps of men or
horses, looked upon it as a good sign. He alighted, tied his
horse to a tree, then approaching the entrance, and pronouncing
the words, Open, Sesame, the door opened. He entered the cavern,
and by the condition he found things in, judged that nobody had
been there since the false Khaujeh Houssain, when he had fetched
the goods for his shop, that the gang of forty robbers was
completely destroyed, and no longer doubted that he was the only
person in the world who had the secret of opening the cave, so
that all the treasure was at his sole disposal. Having brought
with him a wallet, he put into it as much gold as his horse would
carry, and returned to town.

Afterwards Ali Baba carried his son to the cave, taught him the
secret, which they handed down to their posterity, who, using
their good fortune with moderation, lived in great honour and
splendour.





THE STORY OF ALI KHAUJEH, A MERCHANT OF
BAGDAD.



In the reign of the caliph Haroon al Rusheed, there lived at
Bagdad a merchant whose name was Ali Khaujeh, who was neither one
of the richest nor poorest of his line. He was a bachelor, and
lived in the house which had been his father's, independent and
content with the profit he made by his trade. But happening to
dream for three successive nights that a venerable old man came
to him, and, with a severe look, reprimanded him for not having
made a pilgrimage to Mecca, he was much troubled.

As a good Mussulmaun, he knew he was obliged to undertake a
pilgrimage; but as he had a house, shop, and goods, he had always
believed that they might stand for a sufficient reason to excuse
him, endeavouring by his charity, and other good works, to atone
for that neglect. After this dream, however, his conscience was
so much pricked, that the fear lest any misfortune should befall
him made him resolve not to defer it any longer; and to be able
to go that year, he sold off his household goods, his shop, and
with it the greatest part of his merchandize, reserving only some
articles, which he thought might turn to a better account at
Mecca; and meeting with a tenant for his house, let that also.

His affairs being thus disposed, he was ready to depart when the
Bagdad caravan set out for Mecca: the only thing he had to do was
to lodge in some place of security a sum of a thousand pieces of
gold, which would have been troublesome to carry with him, with
the money he had set apart to defray his expenses on the road,
and for other purposes. To this end, he made choice of a jar of a
suitable size, put the thousand pieces of gold into it, and
covered them over with olives. When he had closed the mouth of
the jar, he carried it to a merchant, a particular friend of his,
and said to him, "You know, brother, that in a few days I mean to
depart with the caravan, on my pilgrimage to Mecca. I beg the
favour of you to take charge of a jar of olives, and keep it for
me till I return." The merchant promised him he would, and in an
obliging manner said, "Here, take the key of my warehouse, and
set your jar where you please. I promise you shall find it there
when you return."

On the day the caravan was to set out Ali Khaujeh joined it, with
a camel loaded with what goods he had thought fit to carry, which
also served him to ride on. He arrived safe at Mecca, where he
visited, with other pilgrims, the temple so much celebrated and
frequented by the faithful of all nations every year, who came
from all parts of the world, and observed religiously the
ceremonies prescribed them. When he had acquitted himself of the
duties of his pilgrimage, he exposed the merchandize he had
brought with him for sale or barter, as might be most profitable.

Two merchants passing by, and seeing Ali Khaujeh's goods, thought
them so choice, that they stopped some time to look at, though
they had no occasion for them; and when they had satisfied their
curiosity, one of them said to the other, as they were going
away, "If this merchant knew to what profit these goods would
turn at Cairo he would carry them thither, and not sell them
here, though this is a good mart."


Ali Khaujeh heard these words; and as he had often heard talk of
the beauties of Egypt, he was resolved to take the opportunity of
seeing them, by performing a journey thither. Therefore, after
having packed up his goods again, instead of returning to Bagdad,
he set out for Egypt, with the caravan of Cairo. When he came
thither, he found his account in his journey, and in a few days
sold all his goods to a greater advantage than he had hoped for.
With the money he bought others, with an intent to go to
Damascus: and while he waited for the opportunity of a caravan,
which was to depart in six weeks, visited all the curiosities of
Cairo, as also the pyramids, and sailing up the Nile, viewed the
famous towns on each side of that river.

As the Damascus caravan took Jerusalem in their way, our Bagdad
merchant had the opportunity of visiting the temple, regarded by
the Mussulmauns to be the most holy, after that of Mecca, whence
this city takes its name of Biel al Mukkuddus, or most sacred
mansion.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32
Copyright (c) 2007. famouswriterz.com. All rights reserved.

Ay Mijo! Why Do You Want To Be An Engineer?
New Book, Endorsed By Society of Hispanic Professional Engineers, Profiles Successful Latino Engineers to Inspire Young Math, Science Students

Oklahoma City to be Site of NAHJ Region 5 Conference
A little more than a year after forming, the Oklahoma City Chapter of the National Association of Hispanic Journalists will be the host for the 2007 Region 5 Conference, March 30 - 31.

Support Teen Literature Day planned for April 19
The Young Adult Library Services Association (YALSA), the fastest growing division of the American Library Association (ALA), is celebrating its first ever Support Teen Literature Day on April 19, as part of ALA's National Library Week celebration.