A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Z

The Satyricon

P >> Petronius Arbiter >> The Satyricon

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13



Upon Ascyltos's entry, I threw my self at his feet, and beseech'd him,
if he had any memory of our past friendship; or any respect for one
that had shar'd misfortunes with him, he wou'd at least let me see the
still dear Gito: And to give my sham-intreaties a better colour, "I
see," says I, "Ascyltos, you are come with designs on my life; for to
what other end could you bring those ministers of justice? Therefore
satisfie your rage, behold my naked bosom, let out that blood, which,
under pretence of a search, you come to seek."

Ascyltos, now laying aside his old grudge to me; profess'd he came in
pursuit of nothing but Gito, that had run from him; nor desir'd the
death of any man, much more of one that falls before him; and whom,
after a fatal quarrel with him, he held most dear.

The petty officer was not so easie to me, for taking a stick out of
the inn-keeper's hand, he felt under the bed with it, and run it into
every hole he found in the wall: Gito drew his body out of the stick's
way, and, breathing as gently as fear cou'd make him, held his mouth
close to the cords.

They were hardly gone, e're Eumolpus bounc'd in upon us, for the
broken door cou'd stop nobody, and, in a great heat, cry'd out, "I'll
earn the reward: I'll make after the Cryer, and let him know how soon
Gito may be in his custody."

Eumolpus pursuing his design, I kist his knees, and intreated him not
to anticipate the end of dying men; "you wou'd be justly angry," added
I, "if you shou'd discover to 'em how you are deceiv'd: The boy run
into the crowd undiscovered, and where he is gone, my self can't
suspect. I beseech you, Eumolpus, bring back the boy, or at least
restore him even to Ascyltos."

Just as I had worked him to a belief, Gito, with restraining his
breath, snees'd thrice so thoroughly, that he shook the bed; at which
Eumolpus, turning about, saluted him with, "God bless you, sir;" and,
taking the bedding aside, saw the little Ulysses, who might have
raised compassion, even in a blood-thirsty Cyclops: then looking upon
me, "Thou villain," says he, "how have you shamm'd me? Durst you not
tell truth, even when you was catch'd in a roguery? If some god, that
has the care of humane affairs, had not forc'd the boy to discover
himself, I had wander'd in search of him to a fine purpose." But
Gito, that cou'd fawn much better than I, took a cobweb dipt in oyl,
and apply'd to the wound in his forehead: And changing his torn coat
for his own mantle, imbrac'd the now reconcil'd Eumolpus, and stuck to
his lips: at last he spoke, and, "Our lives," said he, "most indulgent
father, our lives are in your power; if you love your Gito, convince
him that you do, by preserving him: O! could I now meet a grave in
flames or waves, that I, the only cause of all, might end your
quarrels."

Eumolpus, concern'd at our grief, and particularly mindful of Gito's
tenderness to him; "surely," says he, "y'are the greatest of fools,
who have souls enrich'd with virtues, that may make ye happy, yet live
a continu'd martyrdom, raising to your selves every day new occasions
of grief; I, wherever I am, make my life as pleasant and free from
trouble, as if I expected no more of it: If you'll imitate me, never
let cares disturb your quiet. And to avoid Ascyltos that haunts ye in
these parts, I am taking a voyage to a foreign country, and shou'd be
glad of your company: I believe to morrow night I shall go on board
the vessel: I am very well known there, and you need not doubt of a
civil entertainment."

His advice appear'd to me both wise and profitable; for at once it
deliver'd me from Ascyltos, and gave me hopes of living more happy:
Thus oblig'd by Eumolpus's good nature, I was sorry for the late
injury I had done him, and began to repent I appear'd his rival, since
it had occasion'd so many disasters.

At last, with tears, I beseech'd him to be friends with me too, for
that it was not in a rival's power to bound his rage; yet, that I
wou'd try neither to say, or do any thing that may offend him: and
hop'd so wise and good a man as he, wou'd leave in his mind no sign of
a former quarrel: for 'twas with men as with countrys, on rude
neglected grounds snows lay very long, but where the fruitful earth
was improv'd by culture, they presently melt off, and hardly leave a
print behind: Thus unfashion'd minds can't discharge their passions
suddenly, but where souls are inrich'd with instruction, they but
appear and vanish.

"And to confirm the truth of what you say," return'd Eumolpus, "all my
heat expires in this kiss; but, to prevent the designs of your
enemies, hasten with your wallets, and either follow me, or, if ye
like it, act the leaders."

He had not done speaking, when, hearing the door move, we turn'd
about, and saw a seaman, with a beard that made him appear terribly
grim: who saluted Eumolpus with a "Why dy'e stay, as if you did not
know how near the time 'twas?"

All immediately prepared for the march, Eumolpus loads his servants,
who had been all this while asleep; I, and Gito, pack'd our things
together, and, thanking our stars, enter'd the vessel.

We fixt our selves, as much out of the way as we could, under deck:
and it being not yet day, Eumolpus fell a-sleep: I, and Gito, cou'd
not take a wink: when reflecting afresh, that I had harbour'd in my
acquaintance, a rival more powerful than Ascyltos; I began to be much
troubled: but wisely allaying my grief, I thus reason'd with my self:
Is it so troublesom to share what we love? when the best of nature's
works are in common? The sun throws his rays on all. The moon, with
her infinite train of stars, serves to light even beasts to their
fodder: What below can boast an excellence of nature above the waters?
Yet they flow in publick for the use of all: only love seems sweeter
stol'n than when it's given us: so it is, we esteem nothing, unless
'tis envy'd by others; but what have I to fear in a rival, that age
and impotence conspire to render disagreeable? Who, when he has an
inclination, his body jades under him before he can reach the goal.

When I had cheated my self with this assurance, I muffled my head in
my coat, and feign'd my self asleep: but on a sudden, as if fortune
had resolv'd to ruin my quiet; I heard one above deck groaning out:
"And has he scorn'd me?" This struck me with a trembling, for it was
a man's voice, and one I was afraid I knew: but at a greater distance,
with the same heat, I heard a woman lamenting: "O that some god," said
she, "wou'd bring my Gito to my arms; tho' he banish'd himself thence;
how kindly wou'd I receive him!"

So unexpected a thing drove the colour from our cheeks; I especially,
as in a trance, was a long time speechless; when, trembling with fear,
I pull'd Eumolpus by the coat, who was now asleep; and "I beseech you,
father," said I, "do you know the owner of this vessel, or who the
passengers are?" He was very angry to be disturbed: "And was it for
this reason," said he, "that we chose the most private place in the
ship; that none but your self might disturb us: or what will it
signifie if I tell you, that one Lycas a Tarentine owns her, and is
carrying one Tryphœna to Tarentum?"

For a while I stood like one thunder-struck, when opening my bosom, I
trembling, cry'd out; "At last, Fortune, you have ruin'd every part of
me:" for Gito, my better half, lean'd on my breast, as if he had
breath'd his last: when our sweating through fear, had a little
recover'd our spirits: I fell at Eumolpus feet, and intreated him to
have compassion of two dying wretches: that is, to assist us in the
means of escaping the impending mischief: "Tho' death," I added,
"wou'd be more grateful to us, if the happiness of enjoying you, did
not make us envy life."

Eumolpus was glad to serve us, and swore by all that's sacred, he was
privy to no design against us; and that he had very innocently brought
us hither, for no other end, than for our company, having hir'd the
vessel before he was acquainted with us: "But what designs on your
lives are here?" added he, "Or have we a pyrate Hannibal on board?"
"Lycas," continued he, "a very honourable man, is not only master and
owner of this vessel, but of a good estate, and having inclinations to
traffick, freights his vessel himself: Is this the terrible Cyclops?
Is this the dreadful cut-throat, we must pay our carriage to? And
besides him, is the beautiful Tryphœna that other emblem of
terrour, who for her pleasure only goes with Lycas."

"These are the very two," reply'd Gito, "we strove to avoid": and, in
a low voice, made Eumolpus, that trembled at the story, at once
understand the occasions of their malice to us, and our present
danger.

Eumolpus was so distracted in his thoughts, he cou'd not advise, but
bid each of us give him his opinion; "And presume," says he, "we had
just enter'd the Cyclops den, where Jove's thunderbolts are made. We
must seek a means of delivery, except we design to free us from all
danger, by sinking the vessel."

"No, no," began Gito, "rather offer the pilot a reward, to direct the
vessel to some port: and affirm the sea so disagrees with your friend,
that if he is not so kind, you fear he'll dye: you may colour the
pretence with tears, and appear much concern'd, that, mov'd with
compassion, the pilot may befriend you."

Eumolpus reply'd, that could not be effected, for not only the
difficulty of guiding so great a ship to a port, but a suspicion he
wou'd necessarily have, that his friend cou'd not be so suddenly very
ill, conspir'd against it: Then next perhaps, Lycas wou'd have a
curiosity to visit his sick passenger: "Can you propose to escape by a
means that will discover ye to him ye'd avoid? But presuming the ship
cou'd be stopt in her rapid course, and that Lycas shou'd not visit
his sick on board: How can we get out, but all must see us? With our
heads muffled, or bare? If cover'd, we move every one to lend a hand
to sick persons; if bare, we discover our selves."

"A desperate disease," said I, "must have a desperate cure; I know no
better expedient of our delivery, than to slide into the long boat,
and cutting the cord, leave the rest to Fortune: Nor do I desire
Eumolpus to share the danger: For what wou'd it signifie to involve an
innocent person in other mens deserv'd misfortunes? We shall think
our selves happy, if Fortune be kind."

"'Twas not ill advised," said Eumolpus, "if it cou'd be done; for do
you think to stir in the ship unobserved, when the distant motion of
the stars themselves can't escape the pilot's diligence? You must
pass the only guarded part of the ship near which place the rope that
holds the boat is tyed: Besides, Encolpius, I wonder you did not
remember that one seaman was upon constant duty night and day in the
boat it self; nor will be mov'd from his post, without you cut his
throat, or fling him overboard; which consider whether you can dare
attempt; for my part, to go with you I would refuse no danger that
could give me the least hopes of getting off; but to put so low a
value on life, to throw it away as a useless thing, I believe even
your selves are unwilling: Hear whether you like my proposal; I'll put
ye into two mantles I have here, and making holes to breathe and eat
through, will place you amongst my other goods for baggage, next
morning I allarm the whole ship, crying out, my servants, fearing a
greater punishment, in the night jump into the sea; that when the ship
made to land, I might carry you off for baggage."

"Very well," said I, "but do you design to tye us as stocks, within
which nature does not labour to be freed; or as those that use to
sneeze and snore? Or, because I once succeeded in a like deceit? But
suppose we cou'd hold out a day so ty'd up, what shall we do if we're
put to't longer? Will the thoughts of a quiet life without cares, or
of our adverse fortune entertain us most? our very cloaths long bound
up will rot upon our backs: Can we, d'ye think, that are young, and
not inur'd to labour, endure to be clad like statues, and wear our
cords as insensibly? Since we are yet to seek a way of escape, for no
proposal has been made without an objection; see what I have thought
on: The studious Eumolpus, I presume, never goes unfurnisht with ink;
is there a better expedient, than washing our hands, face, and hair,
with that, to appear like Æthiopian slaves? when without wringing
our limbs, we can't but be merry, to act a cheat, that so nearly
imposes on our enemies?"

"And why would you not have us circumcis'd too," interrupted Gito,
"that we may appear like Jews; and have our ears bor'd, to persuade
them we came from Arabia? and why did not you advise our faces to be
chalk'd as well as ink'd, that we might pass for Frenchmen, as if our
colour would make such a mighty alteration? Has a foreigner but one
mark of distinction? Can you think anybody so ignorant to mistake you
for one, by that sign only? Grant our dawb'd faces wou'd keep their
colour: Suppose it wou'd not wash off, nor our cloaths stick to the
ink, how can we imitate their black swollen lips? the short curl of
their hair? the seams on their foreheads? their circular way of
treading? their splay feet? or the mode of their beards? an artificial
colour rather stains than alters the body; but, if you'll be rul'd by
a madman, let's cover our heads, and jump into the sea?"

"Nor Heaven nor man," cry'd Eumolpus, "cou'd suffer ye make so ill an
end; rather pursue this advice: My slave, as you may imagine by his
rasor, is a piece of a barber; let him shave not only your heads, but,
as a mark of greater punishment, your eye-brows too, and Ill finish
your disguise with an inscription on your foreheads, that you may
appear as slaves branded for some extraordinary villany: Thus the same
letters will at once divert their suspicion, and conceal your
countenance under the mask of punishment."

We lik'd the advice, and hasten'd the execution, when stealing to the
side of the vessel, we committed our heads and eye-brows to the
barber: Eumolpus in the meantime fill'd our foreheads with great
letters, and very liberally dispenc'd the known marks of fugitives
through the other parts of our faces; one of the passengers, easing
his o're-charg'd stomach o're the side of the ship, by the moon
perceiving the reflection of a barber busie at so unseasonable a time,
and, cursing the omen that he thought presag'd a shipwreck, ran to his
hammock, upon which we dissembled the same, but indeed had an equal
though different concern; and the noise over, we spent the rest of the
night without resting much.

The next day Eumolpus, when he found Tryphœna was stirring, went to
visit Lycas; and after he had talk'd with him about the happy voyage
he hop'd from the clearness of the heavens, Lycas, turning to
Tryphœna, "Methoughts," said he, "about midnight the vision of
Priapus appear'd to me, and told me, he had lately brought into my
ship Encolpius that I sought for": Tryphœna was startl'd, "And
you'd swear we slept together," reply'd she, "for methoughts the image
of Neptune having struck his trident thrice against the Bajœ, told
me that in Lycas' ship I shou'd meet my Gito."

"Hence, proceeds," said Eumolpus, interrupting 'em, "that veneration I
pay the divine Epicurus, who so wittily has discovered such illusions.

"When in a dream presented to our view,
Those airy forms appear so like the true;
Nor heaven nor hell the fancy'd visions sends,
But every breast its own delusion lends:
For when soft sleep the body wraps in ease,
And from th' unactive mass our fancy frees,
Whatever 'tis in which we take delight,
And think of most by day, we dream at night.
Thus he, the now sackt city justly fear'd,
Who all around had death and ruin shar'd.
From fancy'd darts believes a darkned sky,
And troops retreating in confusion fly:
There the sad funeral pomp of kings; here
Conscious plains, half drown'd in blood, appear
He that by day has nois'd it at the bar,
Of knaves and fools now sees the great resort,
And to meet justice vainly fears in court.
Misers amidst their heaps are raising new,
And think they oft their old hid treasure view.
And huntsmen the imagin'd chace pursue.
The merchant dreams of wrecks, the ship wou'd save,
Or now, by sinking it, himself preserve.
The mistress to her distant lover writes;
And, as awake, with flames and darts indites:
The good wife dreaming of her stallion's charms,
Oft seeks the pleasure in her cuckold's arms.
Dogs on full cry, in sleep, the hare pursue,
And hapless wretches their old griefs renew."

But Lycas, when he had thank'd his stars for their care of him, "That
we may not seem," said he, "to condemn the divine powers, what hinders
but we search the vessel?"

Upon which one Æsius, the passenger that had discover'd us by our
reflection in the water, cry'd out, "these are the men that were
shav'd by moonshine to night. Heaven avert the omen! I thought the
ceremony of cutting the nails and hair, was never perform'd but as a
solemn sacrifice to appease a storm."

"Is 't so," says Lycas, in a great heat, "did any in the ship offer to
shave themselves, and at midnight too? Bring 'em quickly hither, that
I may know who they are that deserve to die a sacrifice for our
safety."

"'Twas I," quoth Eumolpus, "commanded it, not wishing ill to the ship,
but ease to my self; for they are my slaves, and having long staring
hairs, I order'd the uncomely sight to be taken away; not only that I
might not seem to make a prison of the ship; but that the mark of
their villany might more plainly appear; and to let you know how
richly they deserve the punishment; among other rogueries, they rob'd
me of a considerable sum of money, and spent it with all the luxury of
rich debauches, on a trull that was at both their services, whom I
catcht them with last night. In short, they yet smell of the wine
they profusely gave themselves with my money."

Lycas, that the offenders might atone for their crime, order'd each of
them forty stripes; we were immediately brought to the place of
execution; where the enrag'd seamen set upon us with ropes-ends, and
try'd to offer our blood a sacrifice for their safety. I bore three
stripes very heroically. Gito, who had not so much passive valour at
the first blow, set up such an out-cry that the known sound of his
voice reach'd Tryphœna's ear; who in great disorder attended with
her maids, that were all like her self surpriz'd at the voice, run to
the sufferer.

Gito's admirable beauty had soften'd their rage, and seem'd without
speaking to intreat their favour; when the maids unanimously cry'd
out, "'tis Gito, 'tis Gito; hold your barbarous hands, help madam,
'tis Gito!"

Tryphœna to their cry inclin'd her ears, that already had
anticipated her belief, and with eager haste flew to the boy.

Upon which Lycas that knew me very well, as much satisfied as he had
heard my voice, ran to me, and taking my other parts on content, sed
contiguo ad inguina mea luminibus deflexis movit officiosam manum
"your servant Encolpius," says he, "'twill be no wonder how Euryclea
that nurs'd Ulysses, at his return after twenty years absence, shou'd
know him by a scar on his forehead, when 'tis consider'd, the most
discreet Lycas, not beholden to the marks of any seen part of the
body, so judiciously discover'd me by the most hid:" Tryphœna,
having cheated herself into a belief that those marks of slavery we
wore on our foreheads were real, wept; and began in a low voice, to
inquire what prison cou'd stop us in our rambles; or whose cruel hands
cou'd finish such a punishment without reluctancy. "I confess," added
she, "they deserve some punishment with whom their masters are so
justly angry."

Lycas was in great heat at Tryphœna's tenderness. "And thou
foolish woman," said he, "can you believe, those marks were cut before
the ink was laid? We should be too happy were those stains not to be
rub'd off, and had justly been, as they design'd us, the subject of
their laughter, if we had suffer'd our selves to be so grossly impos'd
on in a sham inscription."

Tryphœna, who was not yet unmindful of our former amours, wou'd
have pity'd us. When Lycas, still resenting the abuse he received in
his vitiated wife, and the affronts at the porch of Hercules' temple,
with greater rage cry'd out, "I thought you had been convinc'd,
Tryphœna, that Heaven has the care of humane affairs, when it not
only brought our enemies into our power, which they strove to avoid,
but reveal'd it in a vision to us both; see what you'l get by
pardoning them, whom Heaven it self has brought to punishment, for my
part, I am not naturally so cruel, but am afraid the judgment I shou'd
prevent from justly falling upon others, may light on my own head."

This superstitious harangue, turn'd Tryphœna from hindring our
punishment to hasten its execution. When she began afresh as highly
to resent the former affronts that was offer'd her, as Lycas did the
repute of his modesty that he had lost in the peoples esteem.

When Lycas found Tryphœna was with himself eagerly inclin'd to
revenge, he order'd to increase our punishments, which when Eumolpus
perceiv'd, he endeavour'd to mitigate after this manner.

"I pity the wretches," said he, "that lie at your mercy. Lycas, they
implore your compassion, and choosing me as a man not altogether
unknown to 'em to perform the office, desire to be reconcil'd to them
they once held most dear. Can you believe, 'twas by accident they
fell into your hands, when all passengers make it their chief business
to enquire to whose care they are to trust themselves? When you are
satisfied of their intentions, can you be so barbarous to continue
your revenge, but suffer free-born men to go uninjur'd where they have
design'd. Even barbarous and implacable masters allay their cruelty
when their slaves repent; and all give quarter to the enemy that
surrenders himself. What can you, or will you desire more? You have
at your feet repenting supplicants; they're gentlemen, and men of
worth; and what's more prevailing than both, were once caress'd as
your dearest friends. Had they rob'd you of your money, or betray'd
your trust, by Hercules the punishment they've inflicted on themselves
might have satisfied your rage; don't you see the marks of slaves on
their faces; who, though free, to attone their injuries to you,
proscrib'd themselves."

"To avoid confusion," interrupted Lycas, "give me a reason for all
particulars as I shall ask you; and first, if they came with design to
surrender themselves, why did they cut off their hair? for all
disguises are assum'd rather to deceive than satisfie the injur'd.

"Next, if they expected to ingratiate them selves by their
embassadour, why have you endeavoured in everything, to conceal them
you were to speak for? whence it plainly appears, 'twas by accident
the offenders were brought to punishment, and that you have us'd this
artifice to divert our suspicion. Sure you thought to raise our envy,
by ringing in our ears, that they were gentlemen, and men of worth;
but have a care their cause don't suffer by your impudence; what
shou'd the injur'd do when the guilty come to 'em to be punisht? And
if they were my friends, they deserve to be more severely treated; for
he that wrongs a stranger is call'd a rogue, but he that serves a
friend so, is little less than a parricide."

"I am sencible," said Eumolpus, answering this dreadful harangue,
"that nothing cou'd happen to these unhappy young men more unfortunate
than the cutting their hair off at midnight, which is the only
argument that may perswade you to mistake their voluntary coming here,
for accidental; but I shall as candidly endeavour to undeceive you, as
it was innocently acted: before they imbarkt they had designs to ease
their heads of that, as troublesome as useless weight, but the
unexpected wind that hasten'd us on board, made 'em defer it; nor did
they suspect it to be of any moment where 'twas done, being equally
ignorant of the ill omen, and customs of mariners."

"What advantage," reply'd Lycas, "cou'd they propose to themselves by
the loss of their hair? unless they thought baldness might sooner
raise our compassion: Or can you believe I wou'd be satisfy'd in your
relation? when addressing himself to me, What poyson, said he, thou
villain, has eat your hair off? To what god have your sacrilegious
hands offer'd it?"

The fear of punishment struck me speechless; nor cou'd I find any
thing to urge in my defence against so plain an accusation. Then the
confusion I was in, my disfigur'd face, with the equal baldness of my
head and eye-brows, gave a ridiculous air to everything I said or did;
but when they wip'd us with a wet spunge, the letters melting into
one, spread o'er our faces such a sooty cloud that turn'd Lycas's rage
to a perfect loathing. Eumolpus cou'd not endure to see free-born men
against all law and justice so abus'd, and returning their threats
with blows, not only was our advocate but champion too. He was
seconded by his man, and two or three sick passengers appear'd our
friends, that serv'd rather to encourage us, than encrease our force.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Copyright (c) 2007. famouswriterz.com. All rights reserved.

Ay Mijo! Why Do You Want To Be An Engineer?
New Book, Endorsed By Society of Hispanic Professional Engineers, Profiles Successful Latino Engineers to Inspire Young Math, Science Students

Oklahoma City to be Site of NAHJ Region 5 Conference
A little more than a year after forming, the Oklahoma City Chapter of the National Association of Hispanic Journalists will be the host for the 2007 Region 5 Conference, March 30 - 31.

Support Teen Literature Day planned for April 19
The Young Adult Library Services Association (YALSA), the fastest growing division of the American Library Association (ALA), is celebrating its first ever Support Teen Literature Day on April 19, as part of ALA's National Library Week celebration.