A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Z

Philip Gilbert Hamerton

P >> Philip Gilbert Hamerton et al >> Philip Gilbert Hamerton

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47



In February "French and English" was begun. My husband was particularly
qualified to give an impartial comparison of the habits, institutions,
and characteristics of the two nations, on account of his sympathies
with both, and his intimate knowledge of the French language and long
residence in France, during which his inquisitive mind had been
gathering endless information about the public institutions of the
country. He had made himself perfectly acquainted with French politics,
and followed with great interest all current events.

The system of public instruction in France had become familiar to him
through M. Pelletier (who had been a member of the University from his
youth); and he had not neglected to learn from the several ecclesiastics
with whom he was acquainted, what he wanted to know about the
constitution of the Roman Catholic Church and clergy.

In the same way his military friends told him what he cared to learn of
the army. He had for a neighbor M. de Chatillon (cousin of the poet and
painter, A. de Chatillon), a retired captain, who had been in the
Crimea, and was wounded in the Franco-Prussian War; also a friend and
visitor, another captain, M. Kornprobst, with whom he made the voyage on
the Saône. The colonel of the regiment quartered at Autun, M. Mathieu,
who had fought by the side of the English in the Crimea, came sometimes
too, to talk about past days, and recalled among other things with
gratitude and admiration the fare of which he had partaken on board an
English man-of-war. Mr. Hamerton had only to put questions to one of
these officers to obtain full information upon any point of French
military organization. As regards national characteristics in
individuals, he had a rich accumulation of notes and observations, both
in his pocket-books and in his mind. Very observant from early youth,
this tendency had been quickened by the contrasts that life in foreign
parts constantly presented.

It had been decided that the Rhone voyage should be abandoned for one on
the Saône; and Mr. Hamerton was in active correspondence with Mr. Seeley
about the choice of an artist to illustrate the book. Both of them were
great admirers of Mr. Pennell's talent, and they agreed to make him a
proposal.

Mr. Pennell, having been overworked and feeling rather nervous and
unwell, thought that the contemplated voyage would be the very thing to
restore his health. He would have perfect tranquillity on the peaceful
river, and he might sketch at his leisure, without hurry; so he gladly
accepted the hospitality offered him on board the "Boussemroum."

The plan of accommodation on this boat has been explained exhaustively
by the author of "The Saône," but I think I may give a few brief
indications of the arrangements for readers unacquainted with the book.

Mr. Hamerton hired a large river-boat called the "Boussemroum," and two
men to manage it and do the cooking. A donkey, "Zoulou," was kept on
board to tow the boat when necessary, and in the course of the voyage a
boy, "Franki," was engaged to drive "Zoulou." Three tents had been
erected for the passengers, and an awning was placed over part of a
raised platform to shelter the artists at work from the too generous
heat of the June sunshine. Each tent was furnished as a simple bedroom,
with an iron bedstead and a hammock, washing utensils, chest, table for
drawing or writing, and mats on the floor.

Besides Mr. Pennell's tent and Mr. Hamerton's, another had been reserved
for Captain Kornprobst, who was to undertake the duties of the
commissariat. There was nothing so difficult for my husband as to turn
his mind from intellectual or artistic thoughts to domestic or business
affairs; he was aware of it, and dreaded interruptions--and the fear of
interruptions--as well as the responsibility of keeping his floating
home so regularly provisioned as to save its inmates from becoming,
occasionally, a prey to hunger or thirst. Humbly confessing his
shortcomings, he begged his friend, Captain Kornprobst, to join the
expedition as Purser and General Provider, feeling confident that if he
consented everything would _marcher militairement_. It was an immense
relief when the Captain declared himself ready and willing to assume
these functions.

Mr. Pennell, having been suddenly obliged to go to Antwerp for a series
of drawings, could not be free at the time of starting. On the other
hand, Captain Kornprobst had been summoned, the boat hired, and the
men's wages were running, so the voyage was begun, on the understanding
that Mr. Pennell would join the party as soon as he could leave Antwerp,
probably at Corre on the Upper Saône.

On arriving at Chalon-sur-Saône, on May 31, Mr. Hamerton was met by the
Captain, and they proceeded at once to the "Boussemroum," which they put
in order as it moved away. It was only at Gray, on June 6, that Mr.
Pennell came on board.

It has been said in some notices of Mr. Hamerton's life that he read but
little; nothing could be more opposed to truth; the fact is, that he was
constantly attempting to bind himself by rules to give only a certain
proportion of his time to reading, and when he travelled he was sure to
have among his luggage a large trunk of books. Here is a list, for
instance, of the works he took with him on the Saône:--

Royau, "À travers les Mots."

No Name Series, "Signor Monaldini's Niece."

Poe, "Poems."

"Italian Conversation Book."

Arnold, "Light of Asia."

Swinburne, "Atalanta."

Auguez, "Histoire de France."

Amiers, "Olanda."

St. Simon, "Louis XIV. et sa Cour."

Paradol, "La France Nouvelle."

Caesar, "De Bello Gallico."

Palgrave, "Golden Treasury."

Milton, "Poems."

Milton, do. (modern edition).

Milton, "Areopagitica."

Stevenson, "Inland Voyage."

Stevenson, "Travels with a Donkey."

Byron, "Poems" (4 vols.).

Shakespeare, "Poems."

Helps, "Social Pressure."

Gerson, "De Imitatione."

The adventures of the voyage having been narrated in "The Saône," I
shall only mention the incident of the arrest, because it turned out to
be a lucky thing that I just then happened to be in Paris. It must be
explained that M. Pelletier, having been entrusted with the organization
of one of the great new Lycées--the Lycée Lakanal at Sceaux--had been
deprived of his usual vacation in 1885, and, as a little compensation,
he came to spend the Easter of 1886 with us, and took away Mary, who was
to stay with him for her yearly music-lessons. At the end of the month I
took advantage of my husband's absence to go and see the Paris Salon,
and to bring back our daughter.

On June 25, while we were at lunch with M. Pelletier and his children,
and making merry guesses as to the probable whereabouts of the voyagers
on the Saône, there came a telegram for my brother-in-law, who said to
me, after reading it: "What would you say if they were arrested as
spies?" We all laughed at the idea, and I answered that it would be
capital material for a chapter. "Well then, since you take it this way,
I may as well tell you that it is a fact, though your husband wishes it
to be kept from you till he is released."

I began to fear that he might be imprisoned, and that his nervousness
would return in confinement. From this point of view the consequences
seemed alarming, and I wondered what would be the best plan to set him
free as soon as possible.

My brother-in-law was for applying to the English Ambassador, but I felt
pretty sure that my husband would write to him, and that negotiations in
that quarter would take some time. So I went straight to one of our
friends who had a near relation holding an important military post at
the Élysée, and who might be of great help on this occasion. I told my
friend what had happened, and he promised to go and explain matters to
his relative, and to obtain speedily an order of release for the unlucky
travellers. The same evening I had a note to the effect that the
Minister of War had sent the desired order by telegram.

The author of "The Saône" has explained why the voyage was interrupted
at Chalon. The second part was to be made on the "Arar," and the
erections on the "Boussemroum" were to be demolished and the tents
removed before the boat was returned to its owner; but as Mary and I had
expressed a wish to see it before the demolition, we went to Chalon,
where my husband took us on board and explained all the contrivances,
which were very ingenious.

The extraordinary appearance of the "Boussemroum" with its three large
tents attracted quite a crowd on the quay where it was moored, and as we
made our way towards it we were followed by many curious eyes.

Mr. Pennell, having been discouraged and disheartened by the loss of
time and the insecurity of his situation in France, especially since he
had failed to get an official permission to sketch at Lyons, gave up all
idea of illustrating the Lower Saône. What was to be done with the book?
Could it be published in an incomplete state and called "The Upper
Saône?" In that case the work would be of small importance, after all
the preparations, time, and money spent upon it. "Would it not be better
to ask another artist to undertake the remaining part?" asked Mr.
Seeley. But he would have to encounter the same difficulties, and be
exposed to the same vexations--and, after all, the book might be wanting
in harmony.

At last Mr. Pennell offered to make drawings from the author's sketches,
and this was accepted. My husband had already in his possession a great
number of studies taken at Chalon, Mâcon, and upon the river on previous
cruises, and they might be utilized in this way, together with those he
could still make during the vacation on the "Arar."

In the interval between the two boat voyages, Mr. Hamerton devoted
himself almost exclusively to writing "French and English" for the
"Atlantic Monthly," and "The Saône." He also took some precautions in
view of the next cruise, and when he started for it, with Stephen and
Maurice, he was provided with a passport and a recommendation from the
English Ambassador.

The voyage was a pleasant one, and ended prosperously, but it soon
became evident that the book could not be published before the next
year, mainly because the stereotype plates could not have reached
America before December, and the publishers then would still have to
print and bind the book.

Roberts Brothers said about it:--

"We are very glad you have decided to postpone the publication of the
boat voyage till next year. You will see by our account that we allow
you nothing on the cheap edition of the 'Intellectual Life.' Thank the
pirates for it.

"Mrs. Hamerton's 'Golden Mediocrity' has passed through a second
edition; the first was 1,000 copies."

This last book was a novelette that I had written at the instigation of
Roberts Brothers, and which had been corrected by my husband.

The illustrations needed for the completion of "The Saône" took a great
deal of Mr. Hamerton's time in 1886. Early in January he went to Chalon
to take several sketches, which he worked out afterwards in pen-and-ink.
We took the opportunity of this journey to see a few houses which had
been recommended to us as possible future residences, La Tuilerie
requiring expensive repairs that we were not inclined to undertake,
because every time we made any our rent was raised,--no doubt because it
was thought that just after a fresh outlay we should not be disposed to
leave. But we found the house-rents much higher about Chalon than in our
neighborhood, and although Gilbert was fond of the Saône--particularly
for boating--he was far from admiring the landscape as much as that of
the Autunois, from a painter's point of view. After much consideration
we decided to go through the unavoidable repairs, and to renew our
lease.

I suppose that the Saône voyage had directed my husband's thoughts
towards boats more than ever, for his diary is full of notes about them.
I shall only give a few to show the drift of his mind.

"Made a sketch for a possible triple catamaran.

"Made an elevation of hull for the 'Morvandelle,' using an elevation of
a quickly turning steamer in 'Le Yacht,' and _improving_ upon it.

"Made a new balancer for canoe.

"Began to prepare pirogue with marine glue before putting the
rudder-post.

"Lengthened cross-pieces; completed beam for catamaran, adding details
of ironwork.

"Demolished old balancer log of canoe, and began to saw it to make a
little bridge.

"Found that boiling wood was the best plan for bending it; steaming is
too troublesome.

"Thought much about sails.

"Wrote a letter to 'Yacht' about invention of paper-boats."

In October he began to write for "Le Yacht" a history of catamarans,
which was highly appreciated by the readers of that paper.

In the course of that year he also wrote a long and careful review of
"L'Art" for "Longmans' Magazine," "Conversations on Book Illustrations,"
and a review of Mr. Ernest George's etchings. He also worked at the
autobiography.

It was a real sorrow for my husband to hear that in consequence of the
demise of Mr. John Hamerton, Hellifield Peel and the estate were for
sale and likely to go out of the family. He had been considerately
offered the first option of purchase, and he wrote in the diary, "How I
wish I had the money!"

In January, 1887, he wrote to Mr. Seeley:--

"We are rather troubled by the possibility of a war between France and
Germany. The French papers take the thing coolly, but the English ones,
especially the 'Daily News,' are extremely pessimist. If there is war I
mean to come to England, having had enough anxiety and interrupted
communications during the last war. My sons would probably both
volunteer into the French army in defence of their mother's country, as
it would be a duel of life and death between Germany and France this
time. If you and Mrs. Seeley visit the Continent in the spring you may
perhaps witness a battle. I have seen just one, and heard the cannonade
of another--sensations never to be forgotten."

In the spring he had had an attack of gout, in consequence of working at
the boats instead of going out. He bore it with his usual
philosophy--trying to read or write whenever the pain was supportable.
It happened during the Easter vacation, and Stephen used to sit up late
into the night to keep his father company.

At the end of the vacation Richard, who had obtained a post in Paris,
took his sister with him, and in June, Gilbert being now quite well, I
went to fetch her back. M. Delaborde had recommended her the study of
harmony, and we found an able professor in M. Laurent, the organist of
the cathedral at Autun.

It was with great satisfaction that her father noticed her application
and success in this arduous study. He considered it, like algebra, an
excellent discipline for the mind--too often wanting in a feminine
education.

Against all expectations "The Saône" did not sell well. It was
unaccountable; the illustrations were numerous and varied, picturesque,
and greatly admired by artists,--Rajon in particular was charmed with
them,--but it appears that their sin consisted in not being etchings; so
at least said the booksellers, as if the author's works were never to be
illustrated in any other way. The subject was new, and presented in
felicitous style; the reviews were hearty; but in spite of all that
could be said in its favor, the book never became a popular one. Mr.
Seeley had mentioned in a letter the uncertainty of the publishing
business, and my husband answered:--

"What you say about the lottery of publishing is confirmed by the
experience of others. Macmillan said to me one day, 'As one gets older
and certainly more experienced one ought to get wiser, but it does not
seem to be so in publishing, for I am just as liable to error now in my
speculations as I was many years ago.' Evidently Roberts Brothers are
the same."

The subject of "French and English" seemed too important to Mr. Hamerton
to be adequately treated in a few articles, and he decided to give it
proper development in a book, for which all his accumulated observations
would become useful. He proposed it to Messrs. Macmillan, warning them
that, as he intended to be impartial, they might find that his
opinions--conscientiously given--would often be at variance with those
generally accepted. Mr. Craik answered: "As to 'French and English' I do
not think that it matters in the least that you differ from the opinions
of others." Then he went on to say: "I hope to hear from you about a
large illustrated book for 1889, and we will gladly go into the matter
with you when you have got an idea into your head."

In the autumn we learned with deep regret the death of our dear cousin,
Ben Hinde. My husband conveyed it to his friend M. Schmitt in the
following letter:--

"J'ai reçu ces jours-ci la triste nouvelle que mon cousin--le prêtre
anglican que j'aimais comme un frère, a succombé à une assez longue
maladie. Ce qu'il y a de plus pénible c'est la position de sa soeur qui
s'était entièrement dévouée à lui et à la paroisse. Elle a vécu toute sa
vie au presbytère, et maintenant, son frère mort, il va falloir qu'elle
s'en aille. Elle a une petite fortune qui suffira à ses besoins, et j'ai
l'immense satisfaction de penser que c'est moi qui ai pu sauver cet
argent des griffes d'exécuteurs testamentaires mal intentionnés. Je les
ai forcés à payer quarante mille francs. Ma cousine supporte son sort
avec un courage parfait. Je n'ai jamais rencontré une foi religieuse
aussi parfaite que la sienne. Pour elle, la mort d'un Chrétien est un
heureux événement qu'elle célébrerait volontiers par des réjouissances.
Elle n'y voit absolument que la naissance au ciel. Ceci l'expose à être
très méconnue. Quand elle perd un parent elle est très gaie et on peut
s'imaginer qu'elle est sans coeur. Elle va se dévouer entièrement à ses
pauvres; elle vit absolument de la vie d'une soeur-de-charité, sans le
titre.

"La mort de mon cousin, et peut-être l'éloignement de ma cousine, me
laisseront, pour ainsi dire, sans parents. Je ne regrette pas de m'être
donné une nouvelle famille en France, et je me félicite des bonnes
relations, si franchement cordiales, que j'ai avec mes deux beaux-frères
et avec ma belle-soeur."

Some time later he wrote to the same friend:--

"Nous avons fait un charmant voyage sur la Saône, de Mâcon à Verdun avec
retour à Chalon--une flânerie à voile avec toutes les variétés de temps:
vents forts et vents faibles, calmes plats (c'est le moins agréable),
bourrasques, beau temps, pluie, clair-de-lune, obscurité presque
complète, splendeurs du soleil. Comme nous voyageons à toute heure du
jour et de la nuit, nous voyons la nature sous tous les aspects
imaginables. Cela renouvelle pour moi cette _intimité_ avec la nature
qui était un des plus grands bonheurs de ma jeunesse.

"C'est à peu près le seul genre de voyage que j'aime réellement, et
c'est le seul qui me fasse du bien."

Note in the diary:--

"January 13, 1888. Fought nearly all day against a difficulty about
'French and English,' and decided to divide the book into large sections
and small chapters, divisions and subdivisions. Chapters to be confined
strictly to their special subjects."

It became the main work of the year, with the articles on catamarans for
the "Yacht," and the numerous drawings to illustrate them. The
autobiography was also carried forward.

Our little pony, Cocote, was growing old and rheumatic, and could no
longer render much service. My husband was unwilling to make her work at
the cost of pain, and we found it impossible to do without a reliable
horse at such a distance from Autun.

As Cocote was not always unfit for work--only at intervals--her master
decided to buy a horse that he might ride when the pony could manage the
carriage work. He chose a young, nice-looking mare at a neighboring
farm, and took great pleasure in riding her every day; this regular
habit of exercise in the open air was of great benefit to his health.

The death of Paul Rajon, which occurred in the summer, was deeply
lamented by my husband, who, besides his great appreciation of the
artist's exquisite talent, entertained for him sentiments of real
friendship. When we came to live at Paris, he made a pilgrimage to his
house, and to his, alas! neglected tomb at Auvers.

In August, Mr. Seeley wished to republish in book form some of Mr.
Hamerton's contributions to the "Portfolio," and to give his portrait as
a frontispiece. He wrote about it: "My traveller says he is continually
asked for your portrait. If Jeens were living I would ask him to engrave
it, but as we have no one approaching him in skill, perhaps the safest
plan would be a photogravure from a negative taken on purpose."

My husband suggested that perhaps Mr. H. Manesse might etch the portrait
satisfactorily. Mr. Seeley thought it an excellent idea, and said he was
willing to give the commission.

Mr. H. Manesse arrived on October 17, and set to work immediately. He
was most assiduous, and progressed happily with his work. His model
drove him out every day--the weather being fine,--and they derived
pleasure from each other's society, being both interested in the beauty
of nature and in artistic subjects.




CHAPTER XVIII.


1888-1890.

"Man in Art" begun.--Family events.--Mr. G. T Watts.--Mr. Bodley.
--"French and English."

After long reflections given to the choice of a subject for a new
illustrated book, Mr. Hamerton thought that after "Landscape in Art,"
"Man in Art" would be interesting as a study.

Mr. Craik wrote: "'Man in Art' is an excellent idea; you will find us
ready to embark on it with sanguine expectation. You will later tell me
your ideas of illustrating--it ought to be well done in this particular;
but if there is a chance of your coming to England next winter we might
settle this better in talk."

In the spring Stephen and Richard came as usual for the Easter vacation,
but our younger son's altered looks and ways greatly disquieted us. In
the last year he had evinced a growing disinclination to society and
pleasure; his former liveliness, gayety, and love of jokes had been
replaced by an obvious preference for solitude, and, as it seemed to us,
melancholy brooding. To our anxious inquiries he had answered that he
was nervous, and suffering from mental unrest and insomnia. His tone of
voice was now despondent, and if he spoke of the future it was with
bitterness and lassitude. He had been so bright, so confident in his
powers, so full of praiseworthy ambition, so ready to enjoy life, that
this sudden change surprised all his friends and gave great anxiety to
his parents. I begged his father to question him about his health, and
to advise him to get a _congé_ which he could spend in the country with
us, and during which he might rest thoroughly.

But I was told that he had not borne the questioning patiently. He had
answered that he was "only nervous ... very nervous, and wanted peace."
How different was this answer from the one he had given three years
before to another inquiry of his father when he was going to his first
post.

"Richard, I can give you no fortune to start you in life--education was
all I could afford, so you will have to make your own way. You are now
strong and well, but you have been a delicate child, and have often
suffered physically. Now, considering all this--are you happy?"

"Happy?" he had readily answered, "I am very happy; I enjoy life
exceedingly. As to money matters, I can truly say that I would not
exchange the education you have given me for three thousand pounds."

My husband attempted to calm my sad forebodings by telling me that there
is generally a crisis in the life of a boy before he becomes a man, and
he concluded persuasively by saying: "C'est un homme qui va sortir de
là." But I felt that his own mind was still full of care.

When the time of my yearly departure for Paris came round, I recommended
Gilbert to hire a tricycle, and try to get a change of exercise by
alternately riding his horse and his velocipede, and he promised to do
so.

For some time I had been desirous to join Mary, on account of her
confidences about the probability of her becoming engaged. Of these
confidences I said nothing to her father, as I had made it a rule not to
disturb him about any projects of marriage for his daughter till I felt
satisfied that everything was suitable and likely to lead to a happy
result. His love for Mary was so tender, his fears of any match which
would not secure for her the greatest possible amount of happiness so
great, his dread of the unavoidable separation so keen, that I avoided
the subject as much as possible.

When I arrived at Bourg-la-Reine, I was disappointed not to see Richard
at the station, with his sister and cousins awaiting me, as he had done
the year before, but I tried not to seem to notice it. He came, however,
on the following day and breakfasted with us at his uncle's. He appeared
cheerful enough when he talked, but as soon as he was silent his
features resumed the downcast expression they had worn for some time,
and he was ashy pale.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47
Copyright (c) 2007. famouswriterz.com. All rights reserved.

Ay Mijo! Why Do You Want To Be An Engineer?
New Book, Endorsed By Society of Hispanic Professional Engineers, Profiles Successful Latino Engineers to Inspire Young Math, Science Students

Oklahoma City to be Site of NAHJ Region 5 Conference
A little more than a year after forming, the Oklahoma City Chapter of the National Association of Hispanic Journalists will be the host for the 2007 Region 5 Conference, March 30 - 31.

Support Teen Literature Day planned for April 19
The Young Adult Library Services Association (YALSA), the fastest growing division of the American Library Association (ALA), is celebrating its first ever Support Teen Literature Day on April 19, as part of ALA's National Library Week celebration.