A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Z

On the Study of Words

R >> Richard C Trench >> On the Study of Words

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16



But urging, as I just now did, the degeneration of words, I should
seriously err, if I failed to remind you that a parallel process of
purifying and ennobling has also been going forward, most of all
through the influences of a Divine faith working in the world. This, as
it has turned _men_ from evil to good, or has lifted them from a lower
earthly goodness to a higher heavenly, so has it in like manner
elevated, purified, and ennobled a multitude of the words which they
employ, until these, which once expressed only an earthly good, express
now a heavenly. The Gospel of Christ, as it is the redemption of man,
so is it in a multitude of instances the redemption of his word,
freeing it from the bondage of corruption, that it should no longer be
subject to vanity, nor stand any more in the service of sin or of the
world, but in the service of God and of his truth. Thus the Greek had a
word for 'humility'; but for him this humility meant--that is, with
rare exceptions--meanness of spirit. He who brought in the Christian
grace of humility, did in so doing rescue the term which expressed it
for nobler uses and a far higher dignity than hitherto it had attained.
There were 'angels' before heaven had been opened, but these only
earthly messengers; 'martyrs' also, or witnesses, but these not unto
blood, nor yet for God's highest truth; 'apostles,' but sent of men;
'evangels,' but these good tidings of this world, and not of the
kingdom of heaven; 'advocates,' but not 'with the Father.' 'Paradise'
was a word common in slightly different forms to almost all the nations
of the East; but it was for them only some royal park or garden of
delights; till for the Jew it was exalted to signify the mysterious
abode of our first parents; while higher honours awaited it still, when
on the lips of the Lord, it signified the blissful waiting-place of
faithful departed souls (Luke xxiii. 43); yea, the heavenly blessedness
itself (Rev. ii. 7). A 'regeneration' or palingenesy, was not unknown
to the Greeks; they could speak of the earth's 'regeneration' in
spring-time, of recollection as the 'regeneration' of knowledge; the
Jewish historian could describe the return of his countrymen from the
Babylonian Captivity, and their re-establishment in their own land, as
the 'regeneration' of the Jewish State. But still the word, whether as
employed by Jew or Greek, was a long way off from that honour reserved
for it in the Christian dispensation--namely, that it should be the
vehicle of one of the most blessed mysteries of the faith. [Footnote:
See my _Synonyms of the N.T._ Section 18.] And many other words in like
manner there are, 'fetched from the very dregs of paganism,' as
Sanderson has it (he instances the Latin 'sacrament,' the Greek
'mystery'), which the Holy Spirit has not refused to employ for the
setting forth of the glorious facts of our redemption; and, reversing
the impious deed of Belshazzar, who profaned the sacred vessels of
God's house to sinful and idolatrous uses (Dan. v. 2), has consecrated
the very idol-vessels of Babylon to the service of the sanctuary.

Let us now proceed to contemplate some of the attestations to God's
truth, and then some of the playings into the hands of the devil's
falsehood, which lurk in words. And first, the attestations to God's
truth, the fallings in of our words with his unchangeable Word; for
these, as the true uses of the word, while the other are only its
abuses, have a prior claim to be considered.

Thus, some modern 'false prophets,' willing to explain away all such
phenomena of the world around us as declare man to be a sinner, and
lying under the consequences of sin, would fain have them to believe
that pain is only a subordinate kind of pleasure, or, at worst, a sort
of needful hedge and guardian of pleasure. But a deeper feeling in the
universal heart of man bears witness to quite another explanation of
the existence of pain in the present economy of the world--namely, that
it is the correlative of sin, that it is _punishment_; and to this the
word 'pain,' so closely connected with 'poena,' bears witness.
[Footnote: Our word _pain_ is actually the same word as the Latin
_poena_, coming to us through the French _peine_.] Pain _is_
punishment; for so the word, and so the conscience of every one that is
suffering it, declares. Some will not hear of great pestilences being
scourges of the sins of men; and if only they can find out the
immediate, imagine that they have found out the ultimate, causes of
these; while yet they have only to speak of a 'plague' and they
implicitly avouch the very truth which they have set themselves to
deny; for a 'plague,' what is it but a stroke; so called, because that
universal conscience of men which is never at fault, has felt and in
this way confessed it to be such? For here, as in so many other cases,
that proverb stands fast, 'Vox populi, vox Dei'; and may be admitted to
the full; that is, if only we keep in mind that this 'people' is not
the populace either in high place or in low; and this 'voice of the
people' no momentary outcry, but the consenting testimony of the good
and wise, of those neither brutalized by ignorance, nor corrupted by a
false cultivation, in many places and in various times.

To one who admits the truth of this proverb it will be nothing strange
that men should have agreed to call him a 'miser' or miserable, who
eagerly scrapes together and painfully hoards the mammon of this world.
Here too the moral instinct lying deep in all hearts has borne
testimony to the tormenting nature of this vice, to the gnawing pains
with which even in this present time it punishes its votaries, to the
enmity which there is between it and all joy; and the man who enslaves
himself to his money is proclaimed in our very language to be a
'miser,' or miserable man. [Footnote: 'Misery' does not any longer
signify avarice, nor 'miserable' avaricious; but these meanings they
once possessed (see my _Select Glossary_, s. vv.). In them men said,
and in 'miser' we still say, in one word what Seneca when he wrote,--
'Nulla avaritia sine poena est, _quamvis satis sit ipsa poenarum_'--
took a sentence to say.] Other words bear testimony to great moral
truths. St. James has, I doubt not, been often charged with
exaggeration for saying, 'Whosoever shall keep the whole law, and yet
offend in one point, he is guilty of all' (ii. 10). The charge is an
unjust one. The Romans with their 'integritas' said as much; we too say
the same who have adopted 'integrity' as a part of our ethical language.
For what is 'integrity' but entireness; the 'integrity' of the body
being, as Cicero explains it, the full possession and the perfect
soundness of _all_ its members; and moral 'integrity' though it cannot
be predicated so absolutely of any sinful child of Adam, is this same
entireness or completeness transferred to things higher. 'Integrity'
was exactly that which Herod had _not_ attained, when at the Baptist's
bidding he 'did many things gladly' (Mark vi. 20), but did _not_ put
away his brother's wife; whose partial obedience therefore profited
nothing; he had dropped one link in the golden chain of obedience, and
as a consequence the whole chain fell to the ground.

It is very noticeable, and many have noticed, that the Greek word
signifying wickedness (_ponaeria_) comes of another signifying labour
(_ponos_). How well does this agree with those passages in Scripture
which describe sinners as '_wearying themselves_ to commit iniquity,'
as '_labouring_ in the very fire'; 'the martyrs of the devil,' as South
calls them, being at more pains to go to hell than the martyrs of God
to go to heaven. 'St. Chrysostom's eloquence,' as Bishop Sanderson has
observed, 'enlarges itself and triumphs in this argument more
frequently than in almost any other; and he clears it often and beyond
all exception, both by Scripture and reason, that the life of a wicked
or worldly man is a very drudgery, infinitely more toilsome, vexatious,
and unpleasant than a godly life is.' [Footnote: _Sermons_, London,
1671, vol. ii. p. 244.]

How deep an insight into the failings of the human heart lies at the
root of many words; and if only we would attend to them, what valuable
warnings many contain against subtle temptations and sins! Thus, all of
us have felt the temptation of seeking to please others by an unmanly
_assenting_ to their opinion, even when our own independent convictions
did not agree with theirs. The existence of such a temptation, and the
fact that too many yield to it, are both declared in the Latin for a
flatterer--'assentator'--that is, 'an assenter'; one who has not
courage to say _No_, when a _Yes_ is expected from him; and quite
independently of the Latin, the German, in its contemptuous and
precisely equivalent use of 'Jaherr,' a 'yea-Lord,' warns us in like
manner against all such unmanly compliances. Let me note that we also
once possessed 'assentation' in the sense of unworthy flattering lip-
assent; the last example of it in our dictionaries is from Bishop Hall:
'It is a fearful presage of ruin when the prophets conspire in
assentation;' but it lived on to a far later day, being found and
exactly in the same sense in Lord Chesterfield's Letters to his son; he
there speaks of 'abject flattery and indiscriminate
assentation.' [Footnote: _August_ 10, 1749. [In the _New English
Dictionary_ a quotation for the word is given as late as 1859. I.
Taylor, in his _Logic in Theology_, p. 265, says: 'A safer anchorage
may be found than the shoal of mindless assentation']] The word is well
worthy to be revived.

Again, how well it is to have that spirit of depreciation, that
eagerness to find spots and stains in the characters of the noblest and
the best, who would otherwise oppress and rebuke us with a goodness and
a greatness so immensely superior to our own,--met and checked by a
word at once so expressive, and so little pleasant to take home to
ourselves, as the French 'dénigreur,' a 'blackener.' This also has
fallen out of use; which is a pity, seeing that the race which it
designates is so far from being extinct. Full too of instruction and
warning is our present employment of 'libertine.' A 'libertine,' in
earlier use, was a speculative free-thinker in matters of religion and
in the theory of morals. But as by a process which is seldom missed
free-_thinking_ does and will end in free-_acting_, he who has cast off
one yoke also casting off the other, so a 'libertine' came in two or
three generations to signify a profligate, especially in relation to
women, a licentious and debauched person. [Footnote: See the author's
_Select Glossary_ (s.v.)]

Look a little closely at the word 'passion,' We sometimes regard a
'passionate' man as a man of strong will, and of real, though
ungoverned, energy. But 'passion' teaches us quite another lesson; for
it, as a very solemn use of it declares, means properly 'suffering';
and a 'passionate' man is not one who is doing something, but one
suffering something to be done to him. When then a man or child is 'in
a passion,' this is no outcoming in him of a strong will, of a real
energy, but the proof rather that, for the time at least, he is
altogether wanting in these; he is _suffering_, not doing; suffering
his anger, or whatever evil temper it may be, to lord over him without
control. Let no one then think of 'passion' as a sign of strength. One
might with as much justice conclude a man strong because he was often
well beaten; this would prove that a strong man was putting forth his
strength on him, but certainly not that he was himself strong. The same
sense of 'passion' and feebleness going together, of the first as the
outcome of the second, lies, I may remark by the way, in the twofold
use of 'impotens' in the Latin, which meaning first weak, means then
violent, and then weak and violent together. For a long time 'impotent'
and 'impotence' in English embodied the same twofold meaning.

Or meditate on the use of 'humanitas,' and the use (in Scotland at
least) of the 'humanities,' to designate those studies which are
esteemed the fittest for training the true humanity in every man.
[Footnote: [Compare the use of the term _Litterae Humaniores_ in the
University of Oxford to designate the oldest and most characteristic of
her examinations or 'Schools.']] We have happily overlived in England
the time when it was still in debate among us whether education is a
good thing for every living soul or not; the only question which now
seriously divides Englishmen being, in what manner that mental and
moral training, which is society's debt to each one of its members, may
be most effectually imparted to him. Were it not so, were there any
still found to affirm that it was good for any man to be left with
powers not called out and faculties untrained, we might appeal to this
word 'humanitas,' and the use to which the Roman put it, in proof that
he at least was not of this mind. By 'humanitas' he intended the
fullest and most harmonious development of all the truly human
faculties and powers. Then, and then only, man was truly man, when he
received this; in so far as he did not receive this, his 'humanity' was
maimed and imperfect; he fell short of his ideal, of that which he was
created to be.

In our use of 'talents,' as when we say 'a man of talents,' there is a
clear recognition of the responsibilities which go along with the
possession of intellectual gifts and endowments, whatever these may be.
We owe our later use of 'talent' to the parable (Matt. xxv. 14), in
which more or fewer of these are committed to the several servants,
that they may trade with them in their master's absence, and give
account of their employment at his return. Men may choose to forget the
ends for which their 'talents' were given them; they may count them
merely something which they have gotten; [Footnote: An [Greek: hexis],
as the heathen did, not a [Greek: dorema], as the Christian does; see a
remarkable passage in Bishop Andrewes' _Sermons_, vol. iii. p. 384.]
they may turn them to selfish ends; they may glorify themselves in them,
instead of glorifying the Giver; they may practically deny that they
were given at all; yet in this word, till they can rid their vocabulary
of it, abides a continual memento that they were so given, or rather
lent, and that each man shall have to render an account of their use.

Again, in 'oblige' and 'obligation,' as when we speak of 'being
obliged,' or of having 'received an obligation,' a moral truth is
asserted--this namely, that having received a benefit or a favour at
the hands of another, we are thereby morally _bound_ to show ourselves
grateful for the same. We cannot be ungrateful without denying not
merely a moral truth, but one incorporated in the very language which
we employ. Thus South, in a sermon, _Of the odious Sin of Ingratitude_,
has well asked, 'If the conferring of a kindness did not _bind_ the
person upon whom it was conferred to the returns of gratitude, why, in
the universal dialect of the world, are kindnesses called
_obligations_?' [Footnote: _Sermons_, London, 1737, vol. i. p. 407.]

Once more--the habit of calling a woman's chastity her 'virtue' is
significant. I will not deny that it may spring in part from a tendency
which often meets us in language, to narrow the whole circle of virtues
to some one upon which peculiar stress is laid; [Footnote: Thus in
Jewish Greek [Greek: eleaemosnuae] stands often for [Greek: dikaosnuae]
(Deut. vi. 25; Ps. cii. 6, LXX), or almsgiving for righteousness.] but
still, in selecting this peculiar one as _the_ 'virtue' of woman, there
speaks out a true sense that this is indeed for her the citadel of the
whole moral being, the overthrow of which is the overthrow of all; that
it is the keystone of the arch, which being withdrawn, the whole
collapses and falls.

Or consider all which is witnessed for us in 'kind.' We speak of a
'kind' person, and we speak of man-'kind,' and perhaps, if we think
about the matter at all, fancy that we are using quite different words,
or the same words in senses quite unconnected. But they are connected,
and by closest bonds; a 'kind' person is one who acknowledges his
kinship with other men, and acts upon it; confesses that he owes to
them, as of one blood with himself, the debt of love. [Footnote: Thus
Hamlet does much more than merely play on words when he calls his
father's brother, who had married his mother, 'A little more than _kin_,
and less than _kind_.' [For the relation between _kind_ (the adj.) and
_kind_ ('nature,' the sb.) see Skeat's Dict.]] Beautiful before, how
much more beautiful do 'kind' and 'kindness' appear, when we apprehend
the root out of which they grow, and the truth which they embody; that
they are the acknowledgment in loving deeds of our kinship with our
brethren; of the relationship which exists between all the members of
the human family, and of the obligations growing out of the same.

But I observed just now that there are also words bearing on them the
slime of the serpent's trail; uses, too, of words which imply moral
perversity--not upon their parts who employ them now in their acquired
senses, but on theirs from whom little by little they received their
deflection, and were warped from their original rectitude. A 'prude' is
now a woman with an over-done affectation of a modesty which she does
not really feel, and betraying the absence of the substance by this
over-preciseness and niceness about the shadow. Goodness must have gone
strangely out of fashion, the corruption of manners must have been
profound, before matters could have come to this point. 'Prude,' a
French word, means properly virtuous or prudent. [Footnote: [Compare
French _prude_, on the etymology of which see Schelar's _French Dict._,
ed. 3 (1888)].] But where morals are greatly and generally relaxed,
virtue is treated as hypocrisy; and thus, in a dissolute age, and one
incredulous of any inward purity, by the 'prude' or virtuous woman is
intended a sort of female Tartuffe, affecting a virtue which it is
taken for granted none can really possess; and the word abides, a proof
of the world's disbelief in the realities of goodness, of its
resolution to treat them as hypocrisies and deceits.

Again, why should 'simple' be used slightingly, and 'simpleton' more
slightingly still? The 'simple' is one properly of a single fold;
[Footnote: [Latin _simplicem_; for Lat. _sim-_, _sin-_= Greek [Greek:
ha] in [Greek: ha-pax], see Brugmann, _Grundriss_, Section 238, Curtius,
_Greek Etym._ No. 599.]] a Nathanael, whom as such Christ honoured to
the highest (John i. 47); and, indeed, what honour can be higher than
to have nothing _double_ about us, to be without _duplicities_ or
folds? Even the world, which despises 'simplicity,' does not profess to
admire 'duplicity,' or double-foldedness. But inasmuch as it is felt
that a man without these folds will in a world like ours make himself a
prey, and as most men, if obliged to choose between deceiving and being
deceived, would choose the former, it has come to pass that 'simple'
which in a kingdom of righteousness would be a world of highest honour,
carries with it in this world of ours something of contempt. [Footnote:
'Schlecht,' which in modern German means bad, good for nothing, once
meant good,--good, that is, in the sense of right or straight, but has
passed through the same stages to the meaning which it now possesses,
'albern' has done the same (Max Müller, _Science of Language_, 2nd
series, p. 274).] Nor can we help noting another involuntary testimony
borne by human language to human sin. I mean this,--that an idiot, or
one otherwise deficient in intellect, is called an 'innocent' or one
who does no hurt; this use of 'innocent' assuming that to do hurt and
harm is the chief employment to which men turn their intellectual
powers, that, where they are wise, they are oftenest wise to do evil.

Nor are these isolated examples of the contemptuous use which words
expressive of goodness gradually acquire. Such meet us on every side.
Our 'silly' is the Old-English 'saelig' or blessed. We see it in a
transition state in our early poets, with whom 'silly' is an
affectionate epithet which sheep obtain for their harmlessness. One
among our earliest calls the newborn Lord of Glory Himself, 'this
harmless _silly_ babe,' But 'silly' has travelled on the same lines as
'simple,' 'innocent,' and so many other words. The same moral
phenomenon repeats itself continually. Thus 'sheepish' in the _Ormulum_
is an epithet of honour: it is used of one who has the mind of Him who
was led as a sheep to the slaughter. At the first promulgation of the
Christian faith, while the name of its Divine Founder was still strange
to the ears of the heathen, they were wont, some in ignorance, but more
of malice, slightly to mispronounce this name, turning 'Christus' into
'Chrestus'--that is, the benevolent or benign. That these last meant no
honour thereby to the Lord of Life, but the contrary, is certain; this
word, like 'silly,' 'innocent,' 'simple,' having already contracted a
slight tinge of contempt, without which there would have been no
inducement to fasten it on the Saviour. The French have their
'bonhomie' with the same undertone of contempt, the Greeks their
[Greek: eyetheia]. Lady Shiel tells us of the modern Persians, 'They
have odd names for describing the moral qualities; "Sedakat" means
sincerity, honesty, candour; but when a man is said to be possessed of
"sedakat," the meaning is that he is a credulous, contemptible
simpleton.' [Footnote: _Life and Manners in Persia_, p. 247.] It is to
the honour of the Latin tongue, and very characteristic of the best
aspects of Roman life, that 'simplex' and 'simplicitas' never acquired
this abusive signification.

Again, how prone are we all to ascribe to chance or fortune those gifts
and blessings which indeed come directly from God--to build altars to
Fortune rather than to Him who is the author of every good thing which
we have gotten. And this faith of men, that their blessings, even their
highest, come to them by a blind chance, they have incorporated in a
word; for 'happy' and 'happiness' are connected with 'hap,' which is
chance;--how unworthy, then, to express any true felicity, whose very
essence is that it excludes hap or chance, that the world neither gave
nor can take it away. [Footnote: The heathen with their [Greek:
eudaimonia], inadequate as this word must be allowed to be, put _us_
here to shame.] Against a similar misuse of 'fortunate,' 'unfortunate,'
Wordsworth very nobly protests, when, of one who, having lost
everything else, had yet kept the truth, he exclaims:

'Call not the royal Swede _unfortunate_,
Who never did to _Fortune_ bend the knee.'

There are words which reveal a wrong or insufficient estimate that men
take of their duties, or that at all events others have taken before
them; for it is possible that the mischief may have been done long ago,
and those who now use the words may only have inherited it from others,
not helped to bring it about themselves. An employer of labour
advertises that he wants so many 'hands'; but this language never could
have become current, a man could never have thus shrunk into a 'hand'
in the eyes of his fellow-man, unless this latter had in good part
forgotten that, annexed to those hands which he would purchase to toil
for him, were also heads and hearts [Footnote: A similar use of [Greek:
somata] for slaves in Greek rested originally on the same forgetfulness
of the moral worth of every man. It has found its way into the
Septuagint and Apocrypha (Gen. xxxvi. 6; 2 Macc. viii. 11; Tob. x. 10);
and occurs once in the New Testament (Rev. xviii. 13). [In Gen. xxxvi.
6 the [Greek: somata] of the Septuagint is a rendering of the Hebrew
_nafshôth_, souls, so Luther translates 'Seelen.']]--a fact, by the way,
of which, if he persists in forgetting it, he may be reminded in very
unwelcome ways at the last. In Scripture there is another not
unfrequent putting of a part for the whole, as when it is said, 'The
same day there were added unto them about three thousand _souls_' (Acts
ii. 41). 'Hands' here, 'souls' there--the contrast may suggest some
profitable reflections.

There is another way in which the immorality of words mainly displays
itself, and in which they work their worst mischief; that is, when
honourable names are given to dishonourable things, when sin is made
plausible; arrayed, it may be, in the very colours of goodness, or, if
not so, yet in such as go far to conceal its own native deformity. 'The
tongue,' as St. James has said, 'is a _world_ of iniquity' (iii. 7); or,
as some would render his words, and they are then still more to our
purpose, '_the ornament_ of iniquity,' that which sets it out in fair
and attractive colours.

How much wholesomer on all accounts is it that there should be an ugly
word for an ugly thing, one involving moral condemnation and disgust,
even at the expense of a little coarseness, rather than one which plays
fast and loose with the eternal principles of morality, makes sin
plausible, and shifts the divinely reared landmarks of right and wrong,
thus bringing the user of it under the woe of them 'that call evil good,
and good evil, that put darkness for light, and light for darkness,
that put bitter for sweet, and sweet for bitter' (Isai. v. 20). On this
text, and with reference to this scheme, South has written four of his
grandest sermons, bearing this striking title, _Of the fatal Imposture
and Force of Words_. [Footnote: _Sermons_, 1737, vol. ii. pp. 313-351;
vol. vi. pp. 3-120. Thus on those who pleaded that their 'honour' was
engaged, and that therefore they could not go back from this or that
sinful act:--'Honour is indeed a noble thing, and therefore the word
which signifies it must needs be very plausible. But as a rich and
glistening garment may be cast over a rotten body, so an illustrious
commanding word may be put upon a vile and an ugly thing--for words are
but the garments, the loose garments of things, and so may easily be
put off and on according to the humour of him who bestows them. But the
body changes not, though the garments do.'] How awful, yea how fearful,
is this 'imposture and force' of theirs, leading men captive at will.
There is an atmosphere about them which they are evermore diffusing, a
savour of life or of death, which we insensibly inhale at each moral
breath we draw. [Footnote: Bacon's words have often been quoted, but
they will bear being quoted once more: Credunt enim homines rationem
suam verbis imperare. Sed fit etiam ut verba vim suam super intellectum
retorqueant et reflectant.] 'Winds of the soul,' as we have already
heard them called, they fill its sails, and are continually impelling
it upon its course, to heaven or to hell.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Copyright (c) 2007. famouswriterz.com. All rights reserved.

Ay Mijo! Why Do You Want To Be An Engineer?
New Book, Endorsed By Society of Hispanic Professional Engineers, Profiles Successful Latino Engineers to Inspire Young Math, Science Students

Oklahoma City to be Site of NAHJ Region 5 Conference
A little more than a year after forming, the Oklahoma City Chapter of the National Association of Hispanic Journalists will be the host for the 2007 Region 5 Conference, March 30 - 31.

Support Teen Literature Day planned for April 19
The Young Adult Library Services Association (YALSA), the fastest growing division of the American Library Association (ALA), is celebrating its first ever Support Teen Literature Day on April 19, as part of ALA's National Library Week celebration.