A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Z

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation v. 4

R >> Richard Hakluyt >> The Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of The English Nation v. 4

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31



10 You will not forget what conference we had touching your passing
outwards bound by Wardhouse, to view and vnderstand what you can at that
place, and to shew your selues, to see if there be any there that haue a
mind to speake with you, for that we thinke it better then, and thereabout,
then afterwards or els where.

11 While you shall remaine in the road at S. Nicholas, be circumspect and
carefull to haue your ships in readinesse and in good order alwaies, and
vpon all suddens. The greatest danger vnto you in that place will be while
you shall shift your ships: therefore you are to consider of it, but the
fittest time for you to doe the same, will bee when the winde is Southerly
off the shore, or calme, and at such time you may the better doe it without
danger. You must take such order among you, that your companies may be
alwaies willing and ready to help one the other, and appoint among your
selues such ships to shift first, and such after, in such sort and forme as
you shall thinke best and most conuenient. And while they shall be in
discharging, shifting, and lading, let the rest of your companies which
haue not then to doe in lading or discharging, helpe those ships that shall
haue labour to doe, as well for carying the barkes from ships to the
shoare, or from shore to the shippe: with your boates, as also for any
other helpe that they shall haue need of.

12 Remember what hath bene said vnto you touching the moring of your ships,
&c. for vsing aduantage against the enemie, if you shall be assaulted in
that place.

13 See that you serue God, abolish swearing and gaming, be carefull of fire
and candles, &c.

14 You are to consult and agree among your selues vpon signes, tokens, and
good orders for the better keeping of company together, and also the maner
how and by what meanes, rescue, ayde, or helpe may be giuen by one to the
other in fight, if you happen to come to it.

Thus we pray God to send you a prosperous voyage and safe returne.

* * * * *

The opinion of Master William Burrough sent to a friend, requiring his
iudgment for the fittest time of the departure of our ships towards S.
Nicholas in Russia.

Whereas you request me to perswade the company not to send their shippes
from hence before the fine of May, I do not thinke the same so good a
course for them to obserue; for you know that the sooner wee sende them
hence, the sooner we may looke for their returne. [Sidenote: The Russian
fleet best to be set forth in the beginning of May.] If wee sende them in
the beginning of May, then may they be at Saint Nicholas by the fine of the
same moneth: and by that time the greatest parte of your lading of
necessitie must bee downe, especially the flaxe: but if it should fall out
so lateward a breaking vp of the riuer of Duyna, that by the ende of May
the goods cannot be brought to Saint Nicholas, yet this is alwayes to be
accounted for certaine, that before our ships can come thither, the goods
may be brought downe to that place: and if through ice the shippes be kept
backe any time, the losse and charge of that time toucheth not the companie
at all, but the owners of the shippes, and yet will the Owners put that in
aduenture, rather than tarie longer time before their going hence.

Now seeing by sending our shippes hence in the beginning of May, their
arriuall at S. Nicholas may be at the ende of the same moneth, and
remaining thirtie dayes there, they may bee laden and come thence by the
last of Iune, and returne home hither by the 10 of August with commodities
to serue the market then, it cannot bee denied but we should reape thereby
great commoditie.

But it may he obiected, that if all our shippes be sent then to returne as
aforesaid, you shall not be able to send vs in so much cordage, Waxe and
Oyles, as otherwise you should doe if they remained a moneth longer,
neither could you by that time perfect your accounts to be sent in them as
you would doe.

For answere thereunto this is my meaning: though I wish the greatest part
of our shipping to go as aforesaid, yet would I haue one good ship or two
at the most well furnished in al points that should depart alwaies from
hence, betweene the beginning and the 10 day of Iune: and the same to be
conditioned withall to remaine at S. Nicholas from the first arriuall there
vntill the middest of August, or to be despatched thence sooner, at the
will and liking of our factors for the same: by this order these
commodities following may ensue.

1 You may haue our commodities there timely to send vp the riuer before it
waxe shallow, to be dispersed in the countrey at your pleasure.

2 The greatest part of our goods may be returned thither timely to serue
the first markets.

3 Our late ships remaining so long here may serue to good purpose, for
returning answere of such letters as may he sent ouer land, and receiued
here before their departure.

4 Their remaining so late with you shal satisfie your desire for perfecting
your accounts, and may bring such cordage, Waxe, Oile, and other
commodities, as you can prouide before that time: and chiefly may serue vs
in stead to bring home our goods that may be sent vs from Persia.

Now seeing it may be so many wayes commodious to the commpany to obserue
this order, without any charge vnto them, I wish that you put to your
helping hand to further the same.

* * * * *

A copie of the Commission giuen to Sir Ierome Bowes, authorizing him her
Maiesties Ambassadour vnto the Emperour of Russia, Anno 1583.

ELIZABETHA, Dei gratia, Angliæ, Franciæ, et Hyberniæ Regina, fidei
defensatrix, &c. Vniuersis et singulis præsentes literas visuris et
inspecturis, salutem. Cum Serenissimus Princeps, Ioannes Basilius, Rex, et
magnus Dux Russiæ, Volodimeræ, Moscouiæ, et Nouogrodiæ, Rex Cazani, et
Astracani, Dominus Plescoæ, et magnus Dux Smolenscoæ, Tueri, Vgori; Permiæ,
Valeæ, Bolharæ, et aliarum ditionum: Dominus et magnus Dux Nouogrodiæ in
inferiori regione Chernigæ, Rezanæ, Poletscoæ, Ratsauie, Yeraslaue,
Bealozeri, Liflandiæ, Oudori, et Condensæ, et gubernator in tota prouincia
Siberiæ, et partium Septentrionalium, et aliarum, frater, et Amicus
charissimus, Nobilem virum, Feodor Andrewich Spisemski, nuper ad nos
ablegauerit, ad certa quædam negotia nobiscum agenda, quæ honorem vtrinque
nostrum quàm proximè attingunt, quæque rectè definiri concludique nequeunt
nisi Ambassiatorem aliquem et oratorem ad præfatum serenissimum principem
amandauerimus: Hinc est, quòd nos de fidelitate, industria, prouida
circumspectione, et satis magno rerum vsu, prædilecti nobis famuli nostri,
Hieronimi Bowes Militis, ex nobilibus domesticis nostris vnius, plurimùm
confidentes, præfatum Hieronimum Bowes Militem, nostrum verum et
indubitatum Ambassiatorem, Oratorem, et Commissarium specialem facimus, et
constituimus per præsentes. Dantes, et concedentes eidem Hieronimo Bowes
Militi oratori nostro tenore præsentium, authoritatem, et mandatum, tam
generale, quàm speciate, ita quòd specialitas non deroget generalitati, nec
è contra generalitas specialitati, nomine nostro, et pro nobis, cum præfato
serenissimo principe, eiusque consiliarijs, et deputatis quibuscunque de
præfatis negotijs et eorum singulis, tractandi, conferendi, concludendi
appunctuandique, prout præfato Oratori nostro æquum, et ex honore nostro
videbitur: Nec non de, et super huiusmodi tractatis, conclusis,
appunctuatisque, cæterísque omnibus et singulis, præmissa quouismodo
concernentibus, literas, et instrumenta valida et efficacia, nomine nostro,
et pro nobis tradendi, literasque et instrumenta consimilis vigoris et
effectus, ex altera parte petendi, et confici, et sigillari debitè
procurandi, et recipiendi, et generaliter omnia, et singula præmissa
qualitercunque concernentia, faciendi, exercendi, et expediendi, in, et
eodem modo, sicut nos ipsi faceremus, et facere possemus, si essemus
præsentes, etiamsi talia sint, quæ de se mandatum exigant magis speciale;
promittentes bona fide, et in verbo Regio, omnia et singula, quæ per
prædictum Ambassiatorem, et oratorem nostrum appunctuata, promissa.
conuenta, concordata, et conclusa fuerint in hac parte, nos rata et grata,
et firma habituras et obseruaturas, et superinde literas nostras patentes
confirmatorias, et approbatortias in forma valida, et autentica, prout opus
fuerit, daturas. In cuius rei testimonium, his præsentibus manu nostra
signatis, magnum sigillum nostrum regni nostri Angleiæ apponi fecimus. Datæ
è Regia nostra Grenwici quinto die mensis Iunij, Anno Dom. 1583. Regni verò
nostri vicessimo quinto.


The same in English.

Elizabeth by the grace of God, Queene of England, France and Ireland,
defender of the faith, &c. to al and singular, to whom these presents shal
come to be seen and red, greeting. Whereas the most excellent prince Iohn
Basiliwich king, and great duke of all Russia, Volodomer, Moscouie, and
Nouogrod, king of Cazan and Astracan, lord of Plesco, and great duke of
Smolensco, of Tuer, Vgor, and Permia, Valca, Bolhar and others, lord great
duke of Nouogrod in the low country, of Cherniga, Rezan, Polotsco, Rostoue,
Yeraslaue, Bealozera, Liefland, Oudor, and Condensa, and gouernour of al
the land of Siberia, and of the North parts and other, our most deare
brother and friend, did of late send vnto vs one Feodor Andrewich
Spisemsky, a noble man of his, to deale with vs in certaine speciall
businesses, respecting very neerely the honour of either of vs, and being
such as without the speeding of some Ambassadour of ours to the aforesaid
most excellent prince, cannot be sufficiently determined and concluded: For
this cause we hauing great confidence in the fidelitie, industrie,
prouident circumspection and conuenient experience of our welbeloued
seruant Ierome Bowes, knight, & gentleman of qualitie of our householde, do
by these presents make and constitute the foresaid Ierome Bowes knight our
true and undoubted Ambassadour, Orator and special commisioner, giuing and
graunting to the same Ierome Bowes knight, our Orator, by the vertue of
these presents authoritie and commandment, as wel general as special, so
that the special shall not preiudice the generall, nor on the other side
the general the special to, intreat, conferre, conclude, and appoint in our
name, and for us with the foresaid most excellent prince and his
counsellers and deputies whatsoeuer, concerning the foresaid businesses,
and ech of them, according as it shall seeme good, and for our honour to
our foresaid Orator, as also of and vpon such things intreated, concluded
and appointed, as in all and singular other things, any maner of way
concerning the premisses, to deliuer in our name and for vs, sufficient and
effectual letters and instruments and to require letters and instruments,
of the like validitie and effect of the other part, and to procure them
lawfully to bee made and sealed and then to receiue them, and generally to
doe, execute, and dispatch al and singular other things concerning the
premisses, in, and after the same maner, as we our selues would and might
do if we were present, although they be such things as may seeme of
themselues to require a more speciall commandement: promising in good faith
and in the word of a prince, that we will hold and obserue all and singular
the things which by our Ambassador aforesayd shall be appointed, promised,
agreed, accorded and concluded in this behalfe; as lawfull, gratefull, and
firme, and thereupon as need shall require, will giue our letters patents,
confirmatory and approbatory, in forme effectuall and autenticall. In
witnesse whereof, we haue caused our great seale of our kingdome of England
to be put to these presents, and signed them with our owne hand.

Giuen at our pallace of Greenewich the fourth day of Iune, in the yeere of
our Lord 1583, and of our reigne the fiue and twentieth.

* * * * *

A letter sent from her Highnesse to the sayd great Duke of Russia, by sir
Hierome Bowes aforesayd, her Maiesties Ambassadour.

Serenissimo Principo ac Domino, Ioanni Basilio, Dei gratia Regi et magno
Duci totius Russiæ, Volodomene, &c. Regi Cazani, &c. Domino Plescoæ, &c.
Domino et magno Duci Nouogrodiæ &c. et Gubernatori in tota Prouincia
Siberiæ; &c. Fratri et amico nostro charissimo.

ELIZABETHA, Dei gratia Angliæ Franciæ, et Hiberniæ Regina, fidei
defensatrix, &c. Serenissimo Principi ac Domino, Ioanni Basilio, eadem Dei
gratia Regi et magno Duci totius Russiæ, Volodomeræ, Moscouiæ, et
Nouogrodiæ, Regi Cazani et Astracani, Domino Plescoæ; et magno Duci
Smolenscoæ, Tueri, Vgori, Permiæ, Viatskæ, Bolharæ, et aliarum ditionum,
Domino et magno Duci Nouogrodiæ in inferiori regione, Chernigæ, Rezanæ,
Polotscoæ, Rostouæ, Iaroslauæ, Bealozeri, Liflandiæ, Oudori et Condensæ, et
Gubernatori in tota prouincia Siberiæ, et partium Septentrionalium, et
aliarum, fratri, et amico suo charissimo, Salutem.

Serenissime princeps; frater et amice charissime, ex ijs que nobiscum egit
S. V. illustris legatus, intelleximus, quàm gratè vobis faceremus satis, si
legatum aliquem cum mandatis instructum, ad S. V. ablegaremus. In quo certè
quidem instituto adeò nobis ex animo placuit, quod est honestè postulatum,
vt non nisi præstita re, possemus nobis quoquo modo satisfacere. Atque cum
id haberemus apud nos decretum, nobis non incommodè incurrit in mentem et
oculos Hieronimus Bowes miles, ex nobilibus nostris Domesticis, plurimum
nobis dilectus, quem, inpræsentiarum ad S. V. ablegamus, cuius prudentiæ et
fidei, totum hoc quicquid est, quod ad Serenitatum mutuò nostrarum
dignitatem omandam pertinere posse arbitramur, commisimus. In quo munere
perfungendo, quin omnem curam et diligentiam sit collaturus, neutiquam
dubitamus: à S. autem V. rogamus, velit ei eam fidem habere in ijs
persequendis quæ habet à nobis in mandatis, quam nobis habendam putaret, si
essemus præsentes. Prætereà, cùm nobis multum charus sit Robertus Iacobus
medicus, quem superiori [Marginal note: 1582.] anno, ad S. V. misimus,
rogamus vt eum eo loco S. V. habeat, quo virum probatissimum, et singulari
quàm plurimarum virtutum laude ornatum habendum esse, boni principes
censent. Quem à nobis neutiquam ablegauissemus, nisi amicitiæ nostræ, et
studio gratificandi S. V. plurimùm tribuissemus. In qua dum voluntate
manemus erga S. V. non nisi optimè de bonis vestris meritis in præfatum
Iacobum nobis pollicemur. Et Deum Opt. Max. precamur, vt S. V. saluam
conseruet, et incolumem. Datæ è Regia nostra Grenouici 19 die mensis Iunij,
Anno Domini 1583, regni verò nostri vicessimo quinto.

S. vestra bona soror.


The same in English.

Elizabeth by the grace of God, Queene of England, France, and Ireland,
defender of the faith &c. to the most excellent Prince and Lord, Iohn
Basiliwich, by the same grace of God, King and great Duke of all Russia,
Volodomer, Moscouie, and Nouogrod, King of Cazan and Astracan, Lord of
Plesco, and great Duke of Smolensco, of Tuer, Vgor, and Permie, Viatsca,
Bolhar, and others, Lord and great Duke of Nouogrod in the lowe countrey,
of Cherniga, Rezan, Polotsko, Rostoue, Iaroslaue, Bealozera, Lifland,
Oudor, Obdor, and Condensa, and Gouernour of all the land of Siberia, and
of the North, parts and others, her dearest brother and friend,
Salutations.

Most excellent Prince, most deare brother and friend, by those things which
the worthy ambassador of your excellency declared vnto vs, we haue
vnderstood how kindly it would be taken, if we should send to your
excellency an ambassador from vs, with commandement and instructions. In
which matter your honourable request hath so much pleased vs, that we could
not any maner of way satisfie our selues, except we performed the same. And
hauing purposed with our selfe so to doe, we thought of, and remembred
Ierome Bowes Knight, a gentleman of qualitie of our householde, a man very
much beloued of vs, whom at this present we send vnto your Maiesty, and to
whose wisdome and faithfulnesse we haue committed all, whatsoeuer we take
to apperteine to the aduancement of both our honors indifferently. In the
discharge of which seruice, we doubt not but that all care and diligence
shall be vsed on his part, so that we intreat your Maiesty to giue him
credence in the prosecuting of those things which he hath from vs in
commandement, no lesse then to our selfe, if we were present. [Sidenote:
Doctor Iacob.] And whereas Robert Iacob doctor of physicke is a man very
deare vuto vs, whom, the last yere we sent vnto your excellency, we desire
that he may haue that fauor and estimation with you, which good, princes
thinke a most honest and vertuous man woorthy of: for had we not caried
great respect to our mutual friendship, and indeuour to gratifie your
Maiestie, we should in no case haue parted with him. And seeing we continue
still the same, good will towards your excellency, we doe euen promise to
our selfe your honourable kindnesses towards him: and we pray the almightie
God to preserue your Maiesty in good, safetie and health. Giuen at our
pallace of Greenewich the 19 day of Iune, in the yere of our Lord 1583, and
of our reigne the fiue and twentieth.

Your Maiesties good sister.

* * * * *

A briefe discourse of the voyage of Sir Ierome Bowes knight, her Maiesties
ambassadour to Iuan Vasiliuich the Emperour of Moscouia, in the yeere
1583.

[Sidenote: Pheodor Andreuich Phisemsky the Emperors ambassadour.] The
Emperour of Russia that then liued, by name Iuan Vasiliwich, hauing
deliberately considered how necessary it were for the strengthening of his
estate, and that a sure commerce and entercourse of merchants should be
againe renued betweene him and her sacred Maiesty of England, with such
further immunities and priuileges for the honor and vtility of both their
dominions, and subiects of the same, as with mutuall treatie of persons
interposed on both sides, might be asserted vnto: sent ouer into this
realme, in the yeere of our Lord 1582, as his ambassadour for that purpose,
an ancient discreet gentleman of his householde called Pheodor Andreuich
Phisemsky, accompanied with one of his Secretaries, for his better
assistance in that expedition: and besides his many other directions,
whereof part were to be deliuered by word of mouth, and the rest set downe
in a letter vnder the Emperours signature, addressed to her Maiesty: he had
in speciall charge to sollicit her Maiesty to send ouer with him to his
maister an ambassador from her, to treat and contract of such affaires of
importance as concerned both the realmes, which was the principall end of
his imployments hither. Whereupon her Maiesty very graciously inclining to
the Emperors motion, and at the humble sute of the English merchants
trading those countreys being caried with the same princely respects, to
satisfie his demands in that behalfe, made choice of sir Ierome Bowes, a
gentleman of her Court, ordinarily attending vpon her Maiesties person,
towards whom was apparantly expressed her princely opinion and fauor by the
credit of this negociation.

After he had receiued his commission, with other speciall letters to the
Emperor, with all other instructions apperteining to his charge, and that
the sayd Russe ambassadour was licenced to returne home to his maister,
being honorably entertained and rewarded, the English ambassador being
attended upon with forty persons at the least, very honourably furnished,
whereof many were gentlemen, and one M. Humfrey Cole a learned preacher,
tooke his leaue of her Maiesty at the Court at Greenwich the eighteenth of
Iune, and with the other ambassadour, with their seuerall companies,
embarked themselues at Harwich the two and twentieth of the same, and after
a stormy voyage at the Sea, they arriued both in safety in the road of S.
Nicholas the three and twentieth of Iuly next following.

The Russe ambassador lodged himselfe at the abbey of S. Nicholas: and the
English ambassador was lodged and well intertained by the English
merchants, at their house at S. Nicholas, standing in an Island called Rose
Island.

The Russe ambassador hauing reposed himselfe one whole day, took his leaue
of the English ambassador, and departed towards Mosco.

The English ambassadour abode yet at S. Nicholas four or fiue dayes, when
hauing made prouision of boats, and meanes to that purpose, he went forward
vpon his iourney; towards Mosco, to a towne called Colmogro, about foure
score miles distant from S. Nicholas.

[Sidenote: The Hollanders intrude into our trade.] You must here vnderstand
that before the English ambassadors going into Russia, there were diuers
strangers, but especially certaine Dutch merchants, who had intruded
themselues to trade into those countreys. Notwithstanding a priuilege of
the sole trade thither was long before granted to the English merchants.
These Dutch men had already so handled the matter, as they had by
chargeable meanes woone three of the chiefest counsellors to the Emperour
to be their assured friends, namely, Mekita Romanouich, Bodan Belskoy, and
Andrew Shalkan the chancellor: for besides dayly gifts that they bestowed
vpon them all, they tooke so much money of theirs at interest at fiue and
twenty vpon the hundred, as they payed to some one of them fiue thousand
marks yeerely for the vse of his money, and the English merchants at that
time had not one friend in Court.

The ambassador hauing now spent fiue weeks at S. Nicholas, and at Colmogro,
there came to him then a gentleman sent from the Emperor to enterteine him,
and had in charge to conduct him vp the riuers towards Mosco, and to
deliuer him prouision of all kinde of victuals necessary.

This gentleman being a follower of Shalkan the chancellor, was by him (as
it seemed) foisted into that seruice of purpose, as afterward appeared by
the course he tooke, to offer discourtesies, and occasions of mislike to
the ambassador: for you must vnderstand that the chancellor and the other
two great counsellors (spoken of as friends to the Dutchmen) had a purpose
to oppose themselues directly against her Maiesties ambassage, especially
in that point, for the barring of all strangers from trading into the
Emperors countrey.

This gentleman conducted the English ambassador a thousand miles vp the
riuers of Dwina and Soughana, to a citie called Vologda, where receiued him
another gentleman sent from the Emperor, a man of better countenance then
the other, who presented the ambassador from the Emperor with two faire
geldings well furnished after their maner.

At a citie called Yeraslaue vpon the riuer Volga there met the ambassador a
duke well accompanied, sent from the Emperor, who presented him from the
Emperor a coach and ten geldings tor the more easie conueying of him to
Mosco, from whence this citie was distant fiue hundred miles.

Two miles on this side Mosco there met the ambassador foure gentlemen of
good account, accompanied with two hundred horse: who after a little
salutation, not familiar, without imbracing, tolde him that they had to say
to him from the Emperor, and would haue had him light on foot to haue heard
it, notwithstanding themselues would still haue sit on horsebacke: which
the ambassador soone refused to doe, and so they stood long vpon termes,
whether both parties should light or not: which afterwards agreed vpon,
there was yet great nicenesse whose foot should not be first on ground.

Their message being deliuered, and after hauing embraced ech other, they
conducted the sayd ambassador to his lodging at Mosco, a house builded of
purpose for him, themselues being placed in the next house to it, as
appointed to furnish him of all prouisions, and to be vsed by him vpon all
other occasions.

The ambassador hauing beene some dayes in Mosco, and hauing in all that
time bene very honorably vsed from the Emperor (for such was his will)
though some of his chiefest counsellors (as is sayd) had another purpose,
and did often times cunningly put it in vse: He was sent for to Court, and
was accompanied thither with about forty gentlemen honorably mounted, and
sumptuously arayed, and in his passage from his lodging to the court, were
set in a ward fiue or sixe thousand shot, that were of the Emperors gard.
At the entry into the court there met him four noble men apparelled in
cloth of gold and rich furres, their caps embroidred with pearle and stone,
who conducted him towards the Emperor; till he was met with foure others of
greater degree then they, who guided him yet further towards the Emperor,
in which passage there stood along the walles, and sate vpon benches and
formes in row, seuen or eight hundred persons, said to be noblemen and
gentlemen, all apparelled in garments of coloured satins and cloth of
golde.

These foure noblemen accompanied him to the Emperors chamber doore, where
met him the Emperors herald, whose office is there held great: and with him
all the great officers of the Emperors chamber, who all conducted him to
the place where the Emperor safe in his state, hauing three crownes
standing by him, viz. of Moscouia, Cazan and Astrakan, and also by him 4
yoong noblemen of about twenty yeres of age, of ech side, twaine, costly
apparelled in white, holding vpon their shoulders ech of them a brode axe,
much like to a Galloglas axe of Ireland, thin and very sharpe, the steale
or handle not past halfe a yard long, and there sate about the chamber vpon
benches and other low seats, aboue an hundred noblemen richly apparrelled
in cloth of golde.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31
Copyright (c) 2007. famouswriterz.com. All rights reserved.

Ay Mijo! Why Do You Want To Be An Engineer?
New Book, Endorsed By Society of Hispanic Professional Engineers, Profiles Successful Latino Engineers to Inspire Young Math, Science Students

Oklahoma City to be Site of NAHJ Region 5 Conference
A little more than a year after forming, the Oklahoma City Chapter of the National Association of Hispanic Journalists will be the host for the 2007 Region 5 Conference, March 30 - 31.

Support Teen Literature Day planned for April 19
The Young Adult Library Services Association (YALSA), the fastest growing division of the American Library Association (ALA), is celebrating its first ever Support Teen Literature Day on April 19, as part of ALA's National Library Week celebration.