A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Z

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques,

R >> Richard Hakluyt >> The Principal Navigations, Voyages, Traffiques,

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31



"The Samoyeds are reckoned, along with the Tungoose, the Mongolian, the
Turkish and the Finnish-Ugrian races, to belong to the so-called Altaic or
Ural-Altaic stem. What is mainly characteristic of this stem, is that all
the languages occurring within it belong to the so-called agglutinating
type. For in these languages the relations of ideas are expressed
exclusively by terminations or suffixes--inflections, prefixes and
prepositions, as expressive of relations, being completely unknown to them.
Other peculiarities characteristic of the Altaic languages are the vocal
harmony occurring in many of them, the inability to have more than one
consonant in the beginning of a word, and the expression of the plural by a
peculiar affix, the case terminations being the same in the plural as in
the singular. The affinity between the different branches of the Altaic
stem is thus founded mainly on analogy or resemblance in the construction
of the languages, while the different tongues in the material of language
(both in the words themselves and in the expression of relations) show a
very limited affinity or none at all. The circumstance that the Samoyeds
for the present have as their nearest neighbours several Finnish-Ugrian
races (Lapps, Syrjaeni, Ostjaks, and Voguls), and that these to a great
extent carry on the same modes of life as themselves, has led some authors
to assume a close affinity between the Samoyeds and the Fins and the
Finnish races in general. The speech of the two neighbouring tribes,
however, affords no ground for such a supposition. Even the language of the
Ostjak, which is the most closely related to that of the Samoyeds, is
separated heaven-wide from it and has nothing in common with it, except a
small number of borrowed words (chiefly names of articles from the Polar
nomad's life), which the Ostjak has taken from the language of his northern
neighbour. With respect to their language, however, the Samoyeds are said
to stand at a like distance from the other branches of the stem in
question. To what extent craniology or modern anthropology can more
accurately determine the affinity-relationship of the Samoyed to other
tribes, is still a question of the future."

At the present day, the Samoyeds dwell in skin tents. They dress
principally in reindeer-skins, and the women's holiday-dress is
particularly showy. Their boots, also of reindeer-skin, are beautifully and
tastefully embroidered. In summer, the men go bare-headed: the women divide
their hair into tresses, and use artificial plaits, ornamented with pearls,
buttons, &c. Like the man, the woman is small, with coarse black hair, face
of a yellow colour, small and sunken eyes, a flat nose, broad cheek-bones,
slender legs, and small feet and hands. She competes with the man in dirt.
Nordenskiöld places the Samoyeds in the lowest rank of all the Polar races.
The women have perfectly equal rights with the men.]

Tuesday (4) we turned for the harborough where Loshaks barke lay, whereas
before we road vnder an Island. And there he came aboord of vs and said
vnto me: if God sende winde and weather to serue, I will goe to the Ob with
you, because the Morses were scant at these Islands of Vaigats, but if he
could not get to the riuer of Ob, then he sayd hee would goe to the riuer
of Naramzay, where the people were not altogether so sauage as the Samoyds
of the Ob are: hee shewed me that they will shoot at all men to the
vttermost of their power, that cannot speake their speech.

Wednesday (5) we saw a terrible heape of ice approach neere vnto vs, and
therefore wee thought good with al speed possible to depart from thence,
and so I returned to the Westwards againe, to the Island where we were the
31. of Iuly.

[Illustration: SAMOYED ARCHERS. After Unschoten.]

[Illustration: SAMOYEDS. From Schleissing's Nou-entdecktes Sieweria,
worinnen die Zobeln gefangen werden. Zittan 1693.]

Thursday (6) I went a shoare, and tooke the latitude, which was 70 degrees
25 minutes: and the variation of the compasse was 8 degrees from the North
to the West.

Loshak and the two small Lodias of Pechora departed from this Island, while
I was on shoare taking the latitude, and went to the Southwards: I
maruailed why he departed so suddenly, and went ouer the shoales amongst
the Islands where it was impossible for vs to follow them. But after I
perceiued them to be weatherwise.

Friday (7) we road still, the winde being at Northnortheast, with a cruel
storme. The ice came in so abundantly about vs at both ends of the Island
that, we rode vnder, that it was a fearefull sight to behold: the storme
continued with snow, raine, and hayle plenty.

Saturday (8) we rode still also, the storme being somewhat abated, but it
was altogether misty, that we were not able to see a cables length about
vs, the winde being at Northeast and by East.

Sunday (9) at foure of the clocke in the morning we departed from this
Island, the winde being at Southeast, and as we were cleere a sea boord the
small Islandes and shoales, it came so thick with mistes that we could not
see a base shotte from vs. Then we took in all our sailes to make little
way.

At a Southeast sunne it waxed cleere, and then we set our sayles, and lay
close by the wind to the Southwards alongst the Islands of Vaigats. At a
west sunne we tooke in our sayle againe because of the great mist and
raine. Wee sounded at this place, and had fiue and twenty fadomes water,
and soft black oze, being three leagues from the shoare, the winde being at
South and by East, but still misty.

Munday (10) at an East sunne we sounded, and had 40 fadomes, and oze, still
misty: at noone wee sounded againe, and had 36 fadome, still misty.

Tuesday (11) at an Eastnortheast sunne we let fall our anker in three and
twenty fadome, the mist still continuing.

Wednesday (12) at three of the clocke in the morning the mist brake vp, the
wind being at Northeast and by East, and then we saw part of the Islands of
Vaigats, which we bare withal, and went Eastsoutheast close by the winde:
at a West sunne we were at an anker vnder the Southwest part of the said
Vaigats, and then I sent our skiffe to shoare with three men in her, to see
if they might speake with any of the Samoeds, but could not: all that day
was rainie, but not windie.

Thursday (13) the wind came Westerly, so that we were faine to seeke vs
another place to ride in, because the wind came a seaboord land, and
although it were misty, yet wee followed the shoare by our lead: and as we
brought land in the wind of vs, we let fall our anker. At a West sunne the
mist brake up, so that we might see about vs, and then we might perceiue
that we were entred into a sound.

This aftemoone we tooke in two or three skiffes lading of stones to ballast
our shippe withall. It hyeth here four foot water, and floweth by fits,
vncertaine to be iudged.

Friday (14) we rode still in the sound, the wind at Southwest, with very
much raine, and at the end of the raine it waxed againe mistie.

Saturday (15) there was much wind at West, and much raine, and then againe
mistie.

Sunday (16) was very mistie and much winde.

Munday (17) very mistie, the winde at Westnorthwest.

Tuesday (18) was also mistie, except at noone: then the sunne brake out
through the mist, so that we had the latitude in 70 degrees 10 minutes: the
afternoone was misty againe, the wind being at Westnorthwest.

Wednesday (19) at three of the clocke afternoone the mist brake vp, and the
wind came at Eastnortheast, and then we weyed, and went South and by East,
vntil seuen of the clocke, eight leagues, thinking to haue had sight of the
sandie hilles that are to the Eastwards of the riuer Pechora. At a
Northwest sunne we took in our maine saile, because the wind increased, and
went with a foresaile Westnorthwest, the wind being at Eastnortheast: at
night there grewe so terrible a storme, that we saw not the like, although
we had indured many stormes since we came out of England. It was wonderfull
that our barke was able to brooke such monstrous and terrible seas, without
the great helpe of God, who neuer fayleth them at neede, that put their
sure trust in him.

Thursday (20) at a Southsouthwest sunne, thanks be to God, the storme was
at the highest, and then the winde began to slake, and came Northerly
withall, and then I reckoned the Westermost point of the riuer Pechora to
be South of vs 15 leagues. At a Westsouthwest sunne we set our maine sayle,
and lay close by the winde, the winde being at Northwest and by North,
making but little way, because the billow went so high: at midnight wee
cast about, and the shippe caped Northnortheast, making little way.

Friday (21) at noone we had the latitude in 70 degrees 8 minutes, and we
sounded, and had 29 fadomes sand, and in maner, stremy ground. At West
sunne we cast about to the Westwards, and a little after the wind came vp
at West.

Saturday (22) was calme: the latitude this day at noone was 70 degrees and
a terce, we sounded heere, and had nine and forty fadomes and oze, which
oze signified that we drew towards Noua Zembla.

And thus we being out of al hope to discouer any more to the Eastward this
yeere, wee thought it best to returne, and that for three causes.

The first, the continuall Northeast and Northerly winds, which haue more
power after a man is past to the eastwards of Caninoze, then in any place
that I doe know in these Northerly regions.

Second, because of great and terrible abundance of ice which we saw with
our eies, and we doubt greater store abideth in those parts: I aduentured
already somewhat too farre in it, but I thanke God for my safe deliuerance
from it.

Third, because the nights waxed darke, and the winter began to draw on with
his stormes: and therefore I resolued to take the first best wind that God
should send, and plie towards the bay of S. Nicholas, and to see if wee
might do any good there, if God would permitt it.

This present Saturday we saw very much ice, and were within two or three
leagues of it: it shewed vnto vs as though it had beene a firme land as
farre as we might see from Northwest off vs to the Eastwards: and this
afternoone the Lord sent vs a little gale of wind at South, so that we bare
cleere of the Westermost part of it, thanks be to God. And then against
night it waxed calme againe, and the winde was at Southwest: we made our
way vntill Sunday (23) noone Northwest and by West, and then we had the
latitude in 70 degrees and a halfe, the winde at Southwest: there was a
billow, so that we could not discerne to take the latitude exactly, but by
a reasonable gesse.

Munday (24) there was a pretie gale of wind at South, so that wee went West
and by South, the latitude this day at noone was 70 degrees 10 minutes: wee
had little winde all day: at a Westnorthwest sunne we sounded, and had 29
fadoms blacke sandie oze, and then we were Northeast 5 leagues from the
Northeast part of the Island Colgoieue.

Tuesday (25) the wind all Westerly we plyed to the windwards.

Wednesday (26) the wind was all Westerly, and calme: wee had the latitude
this day in 70 degrees 10 minutes, we being within three leagues of the
North part of the Island Colgoieue.

Thursday, (27) we went roome about the Westermost part of the Island,
seeking where we might finde a place to ride in for a Northwest wind, and
could not find none, and then we cast about againe to the seawards, and the
winde came at Westsouthwest, and this morning we had plenty of snow.

Friday, (28) the winde being at Southwest and by West, we plied to the
windewards.

Saturday (29) the winde being at South we plyed to the Westwards, and at
afternoone the mist brake vp, and then we might see the land seuen or eight
leagues to the Eastwards of Caninoz: we sounded a little before and had 35
fadoms and oze. And a while after wee sounded againe, and had 19. fadome
and sand: then we were within three leagues and a halfe of the shore, and
towards night there came downe so much winde, that we were faine to bring
our ship a trie, and laide her head to the Westwards.

Sunday, (30) the winde became more calme, and when it waxed verie mystie:
At noone wee cast about to the Eastwards, the winde beeing at South, and
ranne eight houres on that boorde, and then we cast about and caped West
southwest: we sounded and had 32 fathomes, and found oaze like clay.

Munday, (31) we doubled about Caninoze, and came at an anker there, to the
intent that we might kill some fish if God permit it, and there we gate a
great Nuse, which Nuses were there so plentie, that they would scarcely
suffer any other fish to come neere the hookes: the said Nuses caried away
sundrie of our hookes and leads.

A little after at a West Sunne, the winde began to blow stormie at West
southwest, so that we were faine to wey and forsake our fishing ground, and
went close by the winde Southwest, and Southwest and by West, making our
way South southwest.


September.

Tuesday (1) at a West Sunne we sounded and had 20. fathoms, and broken
Wilkeshels: I reckoned Caninoze to be 24 leagues Northnortheast from vs.

The eleuenth day we arriued at Colmogro, and there we wintered, expecting
the approch of the next Summer to proceede farther in our intended
discouerie for the Ob: which (by reason of our imploiments to Wardhouse the
next spring for the search of some English ships) [Footnote: The fate of
the three vessels that were employed on the first English Expedition to the
North-East (see p. 29) was equally unfortunate. The _Edward Bonaventure_,
commanded, as we have seen, by Chancellor, sailed in 1553 from England to
the White Sea, returned to England in 1554, and was on the way plundered by
the Dutch (Purchas, iii., p. 250); started again with Chancellor for the
Dwina in 1555, and returned the same year to England under John Buckland;
accompanied Burrough in 1556 to the Kola Peninsula: went thence to the
Dwina to convey to England Chancellor and a Russian Embassy, the vessel,
besides, carrying £20,000 worth of goods. It was wrecked in Aberdour Bay,
near Aberdeen, on the 20th (10th) November, and Chancellor, his wife, and
seven Russians were drowned.--The _Bona Esperanza_, commanded by Willoughby
in 1553, carried him and his crew to perish at the mouth of the Varzina.
The vessel was recovered, and was to have been used in 1556 to carry to
England the Embassy already mentioned. It reached a harbour near
Trondhjeim, but after leaving there, was never heard of again.--The _Bona
Confidenzia_ was also saved after the fatal wintering at the Varzina, and
was employed in escorting the Embassy in 1556, but stranded on the
Norwegian coast, every soul on board perishing. (See the account of the
Russian Embassy to England, pp. 142-3.)--The vessels alluded to by Burrough
are the _Edward Bonaventure_ and _Bona Confidenzia_.] was not accordingly
performed.

* * * * *

Certaine notes vnperfectly written by Richard Iohnson seruant to Master
Richard Chancelour, which was in the discouerie of Vaigatz and Noua
Zembla, with Steuen Burrowe in the Serchthrift 1556. and afterwarde among
the Samoedes, whose deuilish rites hee describeth.

First, after we departed out of England we fell with Norway, and on that
coste lieth Northbern or Northbergen, and this people are vnder the King of
Denmarke: But they differ in their speech from the Danes, for they speake
Norsh. And North of Northbern lie the Isles of Roste and Lofoot, and these
Islands pertaine vnto Finmarke, and they keepe the laws and speake the
language of the Islanders. And at the Eastermost part of that land is a
castle which is called the Wardhouse, and the King of Denmarke doeth
fortifie it with men of warre: and the Russes may not goe to the Westward
of that castle. And East Southeast from that castle is a lande called
Lappia: in which lande be two maner of people, that is to say, the Lappians
and the Scrickfinnes, which Scrickfinnes are a wilde people which neither
know God, nor yet good order: and these people liue in tents made of Deares
skinnes: and they haue no certaine habitations, but continue in heards and
companies by one hundred and two hundreds. And they are a people of small
stature, and are clothed in Deares skinnes and drinke nothing but water,
and eate no bread but flesh all raw. And the Lappians bee a people
adioyning to them and be much like to them in al conditions: but the
Emperour of Russia hath of late ouercome manie of them, and they are in
subiection to him. And this people will say that they beleeue in the Russes
God. And they liue in tents as the other doe. And Southeast and by South
from Lappia lyeth a prouince called Corelia, and these people are called
Kerilli. And South southeast from Corelia lyeth a countrey called
Nouogardia. And these three nations are vnder the Emperour of Russia, and
the Russes keepe the Lawe of the Greekes in their Churches, and write
somewhat like as the Greekes write, and they speake their owne language,
and they abhorre the Latine tongue, neither haue they to doe with the Pope
of Rome, and they holde it not good to worshippe any carued Image, yet they
will worshippe paynted Images on tables or boords. And in Russia their
Churches, steeples, and houses are all of wood: and their shippes that they
haue are sowed with withes and haue no nayles. The Kerilles, Russians or
Moscouians bee much alike in all conditions. And South from the Moscouians
lye the Tartarians, which bee Mahumetans, and liue in tentes and wagons,
and keepe in heardes and companies: and they holde it not good to abide
long in one place, for they will say, when they will curse any of their
children, I woulde thou mightest tary so long in a place that thou mightest
smell thine owne dung, as the Christians doe: and this is the greatest
curse that they haue. And East Northeast of Russia lieth Lampas, which is a
place where the Russes, Tartars, and Samoeds meete twise a yeere, and make
the faire to barter wares for wares. And Northeast from Lampas lieth the
countrey of the Samoeds, which be about the riuer of Pechere, and these
Samoeds bee in subiection to the Emperour of Russia, and they lie in tentes
made of Deere skinnes, and they vse much witchcraft, and shoot well in
bowes. And Northeast from the river Pechere [Footnote: Or, Pechora.] lieth
Vaygatz, and there are the wilde Samoeds which will not suffer the Russes
to land out of the Sea, but they will kill them and eate them, as wee are
tolde by the Russes: and they liue in heards, and haue all their carriages
with deere, for they haue no horses. Beyond Vaygatz lyeth a lande called
Noua Zembla, which is a great lande, but wee sawe no people, and there we
had Foule inough, and there wee sawe white Foxes and white Beares And the
sayde Samoeds which are about the bankes of Pechere, which are in
subiection to the Emperour of Russia, when they will remoue from one place
to another, then they will make sacrifices in manner following. Euerie
kinred doeth sacrifice in their owne tent, and hee that is most auncient is
their Priest. And first the Priest doth beginne to play vpon a thing like
to a great sieue, with a skinne on the one ende like a drumme: and the
sticke that he playeth with is about a spannne long, and one ende is round
like a ball, couered with the skinne of an Harte. Also the Priest hath vpon
his head a thing of white like a garlande, and his face is couered with a
piece of a shirt of maile, with manie small ribbes, and teeth of fishes,
and wilde beastes hanging on the same maile. Then he singeth as wee vse
heere in Englande to hallow, whope, or showte at houndes, and the rest of
the company answere him with this Owtis, Igha, Igha, Igha, and then the
Priest replieth againe, with his voyces. And they answere him with the
selfsame wordes so manie times, that in the ende he becommeth as it were
madde, and falling downe as hee were dead, hauing nothing on him but a
shirt, lying vpon his backe I might perceiue him to breathe. I asked them
why hee lay so, and they answered mee, Now doeth our God tell him what wee
shall doe, and whither we shall goe. And when he had lyen still a little
while, they cried thus three times together, Oghao, Oghao, Oghao, and as
they vse these three calles, hee riseth with his head and lieth downe
againe, and then hee rose vp and sang with like voyces as hee did before:
and his audience answered him, Igha, Igha, Igha. Then hee commaunded them
to kill fiue Olens or great Deere, and continued singing still both hee and
they as before. Then hee tooke a sworde of a cubite and a spanne long, (I
did not mete it my selfe) and put it into his bellie halfeway and sometime
lesse, but no wounde was to bee seene, (they continuing in their sweete
song still). Then he put the sworde into the fire till it was warme, and so
thrust it into the slitte of his shirte and thrust it through his bodie, as
I thought, in at his nauill and out at his fundament: the poynt beeing out
of his shirt behind, I layde my finger vpon it, then hee pulled out the
sworde and sate downe. This beeing done, they set a kettle of water ouer
the fire to heate, and when the water doeth seethe, the Priest beginneth to
sing againe they answering him, for so long as the water was in heating,
they sate and sang not. Then they made a thing being foure square, and in
height and squarenesse of a chaire, and couered with a gown very close the
forepart thereof, for the hinder part stood to the tents side. Their tents
are rounde and are called Chome in their language. The water still seething
on the fire, and this square seate being ready, the Priest put off his
shirt, and the thing like a garland which was on his head, with those
things which couered his face, and he had on yet all this while a paire of
hosen of deeres skins with the haire on, which came vp to his buttocks. So
he went into the square seate, and sate down like a tailour and sang with a
strong voyce or hallowing. Then they tooke a small line made of deeres
skinnes of four fathoms long, and with a smal knotte the Priest made it
fast about his necke, and vnder his left arme, and gaue it vnto two men
standing on both sides of him, which held the ends together. Then the
kettle of hote water was set before him in the square seat, al this time
the square seat was not couered, and then it was couered with a gown of
broad cloth without lining, such as the Russes do weare. Then the 2. men
which did hold the ends of the line stil standing there, began to draw, and
drew til they had drawn the ends of the line stiffe and together, and then
I hearde a thing fall into the kettle of water which was before him in the
tent. Thereupon I asked them that sate by me what it was that fell into the
water that stoode before him. And they answered me, that it was his head,
his shoulder and left arme, which the line had cut off, I meane the knot
which I sawe afterwarde drawen hard together. Then I rose vp and would haue
looked whether it were so or not, but they laid hold on me, and said, that
if they should see him with their bodily eyes, they shoulde liue no longer.
And the most part of them can speake the Russe tongue to be vnderstood: and
they tooke me to be a Russian. Then they beganne to hallow with these
wordes. Oghaoo, Oghaoo, Oghaoo, many times together. And as they were thus
singing and out calling, I sawe a thing like a finger of a man two times
together thrust through the gowne from the Priest. I asked them that sate
next to me what it was that I sawe, and they saide, not his finger; for he
was yet dead: and that which I saw appeare through the gowne was a beast,
but what beast they knew not nor would not tell. And I looked vpon the
gowne, and there was no hole to bee seene; and then at the last the Priest
lifted vp his head with his shoulder and arme, and all his bodie, and came
forth to the fire. Thus farre of their seruice which I sawe during the
space of certaine houres: but how they doe worship their Idols that I saw
not: for they put vp their stuffe for to remoue from that place where they
lay. And I went to him that serued the Priest, and asked him what their God
saide to him when he lay as dead. Hee answered, that his owne people doeth
not know: neither is it for them to know, for they must doe as he
commanded. This I saw the fift day of Ianuarie in the yere of our Lord
1556, after the English account.

* * * * *

A discourse of the honourable receiuing into England of the first
Ambassador from the Emperor of Russia, in the yeere of Christ 1556. and
in the third yeere of the raigne of Queene Marie, seruing for the third
voyage to Moscouie. Registred by Master Iohn Incent Protonotarie.

It is here recorded by writing and autenticall testimonie, partly for
memorie of things done, and partly for the veritie to be knowen to
posteritie in time to come, that whereas the most high and mightie Iuan
Vasiliuich Emperour of all Russia, great Duke of Volodemer, Moscouia and
Nouogrode, Emperor of Cassan, and of Astrachan, Lord of Pleskie, and great
Duke of Smolenskie, Tuerskie, Yowgoriskie, Permskie, Viatskie, Bolgarskie
and Sibierskie, Emperour and great Duke of many others, as Nouogrode in the
nether countries, Chernigoskie, Rezanskie, Polodskie, Rezewskie, Bielskie,
Rostoskie, Yeraslaueskie, Bealozarskie, Oudarskie, Obdorskie, Condenskie,
and manie other countries, and lord ouer all those partes, in the yeere of
our Lord God, folowing the account of the Latin church, 1556. sent by the
sea from the port of S. Nicholas in Russia, his right honorable ambassador
sirnamed Osep Napea, [Footnote: Ossip Gregorjevitsch Nepeja.] his high
officer in the towne and countrey of Vologda, to the most famous and
excellent princes, Philip and Mary by the grace of God king and Queene of
England, Spaine, France and Ireland, defenders of the faith, Archdukes of
Austria, dukes of Burgundie, Millaine, and Brabant, counties of Haspurge,
Flanders and Tyroll, his ambassador and Orator with certaine letters
tenderly conceiued, together with certaine presents and gifts mentioned in
the foot of this memorial, as a manifest argument and token of a mutual
amity and friendship to be made and continued betweene their maiesties and
subiects respectiuely, for the commoditie and benefit of both the realmes
and people: which Orator was the 20. day of Iuly imbarked and shipped in,
and vpon a good English ship named the Edward Bonauenture, belonging to the
Gouernour, Consuls and company of English marchants. Richard Chancelor
being grand Pilot, and Iohn Buckland master of the said ship. In which was
laden at the aduenture of the foresaid Ambassador and marchants at seueral
accounts, goods and merchandizes, viz. in waxe, trane oyle, tallow, furres,
felts, yarne and such like, to the summe of 20000. li. sterling, together
with 16. Russies attendant vpon the person of the said Ambassador.
[Sidenote: Foure ships.] Ouer and aboue ten other Russies shipped within
the said Bay of S. Nicholas, in one other good ship to the said company
also belonging called the Bona Speranza, with goods of the said Orators and
marchants to the value of 6000. lib. sterling, as by the inuoices and
letters of lading of the said seueral ships (whereunto relation is to be
had) particularly appeareth. Which good ships comming in good order into
the seas, and trauersing the same in their iourney towards the coast of
England, were by the contrary winds and extreme tempests of weather seuered
the one from the other, that is to say, the saide Bona Speranza with two
other English ships also appertaining to the saide company, the one
sirnamed the Philip and Mary, the other the Confidentia, were driuen on the
coast of Norway, into Drenton water, where the saide Confidentia was seene
to perish on a Rocke, and the other, videlicet, the Bona Speranza, with her
whole company, being to the number of foure and twentie persons seemed to
winter there, whereof no certaintie at this present day is knowen. The
third, videlicet, the Philip and Mary arriued in the Thames nigh London the
eighteenth day of April, in the yeere of our Lord one thousand fiue hundred
fiftie and seuen. [Sidenote: The Edward Bonauenture arriued in Scotland, in
the Bay of Pettuslego, November 7. 1556.] The Edward Bonauenture trauersing
the seas foure moneths, finally the tenth day of Nouember of the aforesaide
yeere of our Lorde one thousand fiue hundred fiftie and sixe, arriued
within the Scottish coast in a Bay named Pettislego, where by outragious
tempests, and extreme stormes, the said ship being beaten from her ground
tackles, was driuen vpon the rockes on shoare, where she brake and split in
pieces in such sort, as the grand Pilot vsing all carefulnesse for the
safetie of the bodie of the sayde Ambassadour and his trayne, taking the
boat of the said ship, trusting to attaine the shore, and so to save and
preserue the bodie, [Sidenote: Richard Chancelor drowned.] and seuen of the
companie or attendants of the saide Ambassadour, the same boat by rigorous
waues of the seas, was by darke night ouerwhelmed and drowned, wherein
perished not only the bodie of the said grand Pilot, with seuen Russes, but
also diuers of the Mariners of the sayd ship: the noble personage of the
saide Ambassadour with a fewe others (by Gods preseruation and speciall
fauour) onely with much difficultie saued. In which shipwracke not onely
the saide shippe was broken, but also the whole masse and bodie of the
goods laden in her, was by the rude and rauenous people of the Countrey
thereunto adioyning, rifled, spoyled and caried away, to the manifest losse
and vtter destruction of all the lading of the said ship, and together with
the ship apparell, ordinance and furniture belonging to the companie, in
value of one thousand pounds, of all which was not restored toward the
costs and charges to the summe of fiue hundred pounds sterling.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31
Copyright (c) 2007. famouswriterz.com. All rights reserved.

Ay Mijo! Why Do You Want To Be An Engineer?
New Book, Endorsed By Society of Hispanic Professional Engineers, Profiles Successful Latino Engineers to Inspire Young Math, Science Students

Oklahoma City to be Site of NAHJ Region 5 Conference
A little more than a year after forming, the Oklahoma City Chapter of the National Association of Hispanic Journalists will be the host for the 2007 Region 5 Conference, March 30 - 31.

Support Teen Literature Day planned for April 19
The Young Adult Library Services Association (YALSA), the fastest growing division of the American Library Association (ALA), is celebrating its first ever Support Teen Literature Day on April 19, as part of ALA's National Library Week celebration.