Voyages of Samuel de Champlain V3
S >>
Samuel de Champlain >> Voyages of Samuel de Champlain V3
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16
After smoking amply during so long a period of silence, I explained to
them, through my interpreter, that the object of my journey was none other
than to assure them of my friendship, and of the desire I had to assist
them in their wars, as I had before done; that I had been prevented from
coming the preceding year, as I had promised them, because the king had
employed me in other wars, but that now he had ordered me to visit them and
to fulfil my promises, and that for this purpose I had a number of men at
the Falls of St. Louis. I told them that I was making an excursion in their
territory to observe the fertility of their soil, their lakes and rivers,
and the sea which they had told me was in their country; and that I desired
to see a tribe distant six days' journey from them, called the
_Nebicerini_, in order to invite them also to the war, and accordingly I
asked them to give me four canoes with eight savages to guide me to these
lands. And since the Algonquins are not great friends of the _Nebicerini_,
[70] they seemed to listen to me with greater attention.
After I had finished my discourse, they began again to smoke, and to confer
among themselves in a very low voice respecting my propositions. Then
Tessoüat in behalf of all the rest began and said, that they had always
regarded me more friendly towards them than any Frenchman they had seen;
that the proofs they had of this in the past made their confidence easier
for the future: moreover, that I had shown myself in reality their friend,
by encountering so many risks in coming to see them and invite them to the
war, and that all these considerations obliged them to feel as kindly
disposed towards me as towards their own children. But they said that I had
the preceding year broken my promise, that two thousand savages had gone to
the Falls with the expectation of finding me ready to go to the war, and
making me presents, but that they had not found me and were greatly
saddened, supposing that I was dead, as some persons had told them. He said
also, that the French who were at the Falls did not want to help them in
their wars, that they had been badly treated by certain ones, so that they
had resolved among themselves not to go to the Falls again, and that this
had caused them, as they did not expect to see me again, to go alone to the
war, and that in fact twelve hundred of them had already gone. And since
the greater part of their warriors were absent, they begged me to postpone
the expedition to the following year, saying that they would communicate
the matter to all the people of their country. In regard to the four
canoes, which I asked for, they granted them to me, but with great
reluctance, telling me that they were greatly displeased at the idea of
such an undertaking, in view of the hardships which I would endure; that
the people there were sorcerers, that they had caused the death of many of
their own tribe by charms and poisoning, on which account they were not
their friends: moreover they said that, as it regards war, I was not to
think of them, as they were little-hearted. With these and many other
considerations they endeavored to deter me from my purpose.
But my sole desire on the other hand was to see this people, and enter into
friendship with them, so that I might visit the North Sea. Accordingly,
with a view to lessening the force of their objections, I said to them,
that it was not far to the country in question; that the bad roads could
not be worse than those I had already passed; that their witchcraft would
have no power to harm me, as my God would preserve me from them; that I was
also acquainted with their herbs, and would therefore beware of eating
them; that I desired to make the two tribes mutual friends, and that I
would to this end make presents to the other tribe, being assured that they
would do something for me. In view of these reasons they granted me, as I
have said, four canoes, at which I was very happy, forgetting all past
hardships in the hope of seeing this sea, as I so much desired.
For the remainder of the day, I went out walking in their gardens, which
were filled with squashes, beans, and our peas, which they were beginning
to cultivate, when Thomas, my interpreter, who understands the language
very well, came to inform me that the savages, after I had left them, had
come to the conclusion, that if I were to undertake this journey I should
die and they also, and that they could not furnish the promised canoes, as
there was no one of them who would guide me, but that they wished me to
postpone the journey until the next year, when they would conduct me with a
good train to protect me from that people, in case they should attempt to
harm me, as they are evil-disposed.
This intelligence greatly disturbed me, and I at once went to them and told
them, that up to this day I had regarded them as men and truthful persons,
but that now they had shown themselves children and liars, and that if they
would not fulfil their promises, they would fail to show me their
friendship; that, however, if they felt it an inconvenience to give me four
canoes they should only furnish two and four savages.
They represented to me anew the difficulties attending the journey, the
number of the falls, the bad character of the people, and that their reason
for refusing my request was their fear of losing me.
I replied that I was sorry to have them show themselves to so slight an
extent my friends, and that I should never have believed it; that I had a
young man, showing them my impostor, who had been in their country, and had
not found all these difficulties which they represented, nor the people in
question so bad as they asserted. Then they began to look at him, in
particular Tessoüat the old captain, with whom he had passed the winter,
and calling him by name he said to him in his language: Nicholas, is it
true that you said you were among the Nebicerini? It was long before he
spoke, when he said to them in their language, which he spoke to a certain
extent: Yes, I was there. They immediately looked at him awry, and throwing
themselves upon him, as if they would eat him up or tear him in pieces,
raised loud cries, when Tessoüat said to him: You are a downright liar, you
know well that you slept at my side every night with my children, where you
arose every morning; if you were among the people mentioned, it was while
sleeping. How could you have been so bold as to lead your chief to believe
lies, and so wicked as to be willing to expose his life to so many dangers?
You are a worthless fellow, and he ought to put you to death more cruelly
than we do our enemies. I am not astonished that he should so importune us
on the assurance of your words.
I at once told him that he must reply to these people; and since he had
been in the regions indicated, that he must give me proofs of it, and free
me from the suspense in which he had placed me. But he remained silent and
greatly terrified.
I immediately withdrew him from the savages, and conjured him to declare
the truth of the matter, telling him that, if he had seen the sea in
question, I would give him the reward which I had promised him, and that,
if he had not seen it, he must tell me so without causing me farther
trouble. Again he affirmed with oaths all he had before said, and that he
would demonstrate to me the truth of it, if the savages would give us
canoes.
Upon this, Thomas came and informed me, that the savages of the island had
secretly sent a canoe to the Nebicerini, to notify them of my arrival.
Thereupon, in order to profit by the opportunity, I went to the savages to
tell them, that I had dreamed the past night that they purposed to send a
canoe to the Nebicerini without notifying me of it, at which I was greatly
surprised, since they knew that I was desirous of going there. Upon which
they replied that I did them a great wrong in trusting a liar, who wanted
to cause my death, more than so many brave chiefs, who were my friends and
who held my life dear. I replied that my man, meaning our impostor, had
been in the aforesaid country with one of the relatives of Tessoüat and had
seen the sea, the wreck and ruins of an English vessel, together with
eighty scalps which the savages had in their possession, and a young
English boy whom they held as prisoner, and whom they wished to give me as
a present.
When they heard me speak of the sea, vessels, scalps of the English, and
the young prisoner, they cried out more than before that he was a liar, and
thus they afterwards called him, as if it were the greatest insult they
could have done him, and they all united in saying that he ought to be put
to death, or else that he should tell with whom he had gone to the place
indicated, and state the lakes, rivers, and roads, by which he had gone. To
this he replied with assurance, that he had forgotten the name of the
savage, although he had stated to me his name more than twenty times, and
even on the previous day. In respect to the peculiarities of the country,
he had described them in a paper which he had handed me. Then I brought
forward the map and had it explained to the savages, who questioned him in
regard to it. To this he made no reply, but rather manifested by his sullen
silence his perverse nature.
As my mind was wavering in uncertainty, I withdrew by myself, and reflected
upon the above-mentioned particulars of the voyage of the English, and how
the reports of our liar were quite in conformity with it, also that there
was little probability of this young man's having invented all that, in
which case he would not have been willing to undertake the journey, but
that it was more probable that he had seen these things, and that his
ignorance did not permit him to reply to the questions of the savages. To
the above is to be added the fact that, if the report of the English be
true, the North Sea cannot be farther distant from this region than a
hundred leagues in latitude, for I was in latitude 47° and in longitude
296°.[71] But it may be that the difficulties attending the passage of the
falls, the roughness of the mountains covered with shows, is the reason why
this people have no knowledge of the sea in question; indeed they have
always said that from the country of the Ochateguins it is a journey of
thirty-five or forty days to the sea, which they see in three places, a
thing which they have again assured me of this year. But no one has spoken
to me of this sea on the north, except this liar, who had given me thereby
great pleasure in view of the shortness of the journey.
Now, when this canoe was ready, I had him summoned into the presence of his
companions; and after laying before him all that had transpired, I told him
that any further dissimulation was out of the question, and that he must
say whether he had seen these things or not; that I was desirous of
improving the opportunity that presented itself; that I had forgotten the
past; but that, if I went farther, I would have him hung and strangled,
which should be his sole reward. After meditating by himself, he fell on
his knees and asked my pardon, declaring that all he had said, both in
France and this country, in respect to the sea in question was false; that
he had never seen it, and that he had never gone farther than the village
of Tessoüat; that he had said these things in order to return to Canada.
Overcome with wrath at this, I had him removed, being unable to endure him
any longer in my presence, and giving orders to Thomas to inquire into the
whole matter in detail; to whom he stated, that he did not believe that I
would undertake the journey on account of the dangers, thinking that some
difficulty would present itself to prevent me from going on, as in the case
of these savages, who were not disposed to lend me canoes; and accordingly
that the journey would be put off until another year, when he being in
France would be rewarded for his discovery; but that, if I would leave him
in this country, he would go until he found the sea in question, even if he
should die in the attempt. These were his words as reported to me by
Thomas, but they did not give me much satisfaction, astounded as I was at
the effrontery and maliciousness of this liar: and I cannot imagine how he
could have devised this imposition, unless that he had heard of the
above-mentioned voyage of the English, and in the hope of some reward, as
he said, had the temerity to venture on it.
Shortly after I proceeded to notify the savages, to my great regret, of the
malignity of this liar, stating that he had confessed the truth; at which
they were delighted, reproaching me with the little confidence I put in
them, who were chiefs and my friends, and who always spoke the truth; and
who said that this liar ought to be put to death, being extremely
malicious; and they added, Do you not see that he meant to cause your
death. Give him to us, and we promise you that he shall not lie any more.
And as they all went after him shouting, their children also shouting still
more, I forbade them to do him any harm, directing them to keep their
children also from doing so, inasmuch as I wished to take him to the Falls
to show him to the gentlemen there, to whom he was to bring some salt
water; and I said that, when I arrived there, I would consult as to what
should be done with him.
My journey having been in this manner terminated, and without any hope of
seeing the sea in this direction, except in imagination, I felt a regret
that I should not have employed my time better, and that I should have had
to endure the difficulties and hardships, which however I was obliged
patiently to submit to. If I had gone in another direction, according to
the report of the savages, I should have made a beginning in a thing which
must be postponed to another time. At present my only wish being to return,
I desired the savages to go to the Falls of St. Louis, where there were
four vessels loaded with all kinds of merchandise, and where they would be
well treated. This they communicated to all their neighbors. Before setting
out, I made a cross of white cedar, which I planted in a prominent place on
the border of the lake, with the arms of France, and I begged the savages
to have the kindness to preserve it, as also those which they would find
along the ways we had passed; telling them that, if they broke them,
misfortune would befall them, but that, if they preserved them, they would
not be assaulted by their enemies. They promised to do so, and said that I
should find them when I came to visit them again.
ENDNOTES:
65. It seems not improbable, as suggested by Laverdière, that this was the
same chief that Champlain met at Tadoussac in 1603, then called
_Besouat. Vide_ Vol. I. p. 242.
66. They crossed Muskrat Lake, and after a portage of a league, by general
estimation, they reached Lake Allumette. This lake is only the expanded
current of the river Ottawa on the southern side of Allumette Island;
which is formed by the bifurcation of the Ottawa.
67. Allumette Island, often called, in the _Relations des Jésuites_, simply
the Island. The savages in occupation were in the habit of exacting
tribute from the Hurons and others, who passed along on their war
excursions or their journeys for trade with the French at Montreal.
They bartered their maize with other tribes for skins with which they
clothed themselves.
68. The true latitude here is about 45° 47'. On the map of 1632 the
latitude corresponds with the statement in the text.
69. In his issue of 1632 Champlain corrects his statement as to the length
of Allumette Island, and says it is ten leagues long, which is nearly
correct. _Vide_ Quebec ed. p 868. Of this island Bouchette says that in
length it is about fifteen miles, and on an average four miles wide.
_British Dominions in North America_, London, 1831, Vol I. p. 187.
70. This tribe was subsequently known as the Nipissings, who dwelt on the
borders of Lake Nipissing. They were distinguished for their sorceries,
under the cover of which they appear to have practised impositions
which naturally enough rendered other neighboring Algonquin tribes
hostile to them.
71. The true latitude, as we have stated, _antea_, note 61, is about 45°
37'; but on Champlain's map it corresponds with the statement in the
text, and a hundred leagues north of where they then were, as his map
is constructed, would carry them to the place in the bay where Hudson
wintered, as stated by Champlain, and as laid down on his small map
included in this volume; but the longitude is incorrect, Allumette
Island being two or three degrees east of longitude 296°, as laid down
on Champlain's map of 1632.
CHAPTER V.
OUR RETURN TO THE FALLS.--FALSE ALARM.--CEREMONY AT THE CHAUDIÈRE FALLS.--
CONFESSION OF OUR LIAR BEFORE ALL THE CHIEF MEN.--OUR RETURN TO FRANCE.
On the 10th of June I took leave of Tessoüat, a good old captain, making
him presents, and promising him, if God preserved me in health, to come the
next year, prepared to go to war. He in turn promised to assemble a large
number by that time, declaring that I should see nothing but savages and
arms which would please me; he also directed his son to go with me for the
sake of company. Thus we set out with forty canoes, and passed by way [72]
of the river we had left, which extends northward, and where we went on
shore in order to cross the lakes. On the way we met nine large canoes of
the Ouescharini, with forty strong and powerful men, who had come upon the
news they had received; we also met others, making all together sixty
canoes; and we overtook twenty others, who had set out before us, each
heavily laden with merchandise.
We passed six or seven falls between the island of the Algonquins [73] and
the little fall, [74] where the country was very unpleasant I readily
realized that, if we had gone in that direction, we should have had much
more trouble, and would with difficulty have succeeded in getting through:
and it was not without reason that the savages opposed our liar, as his
only object was to cause my ruin.
Continuing our course ten or twelve leagues below the island of the
Algonquins, we rested on a very pleasant island, which was covered with
vines and nut-trees, and where we caught some fine fish. About midnight,
there arrived two canoes, which had been fishing farther off, and which
reported that they had seen four canoes of their enemies. At once three
canoes were despatched to reconnoitre, but they returned without having
seen anything. With this assurance all gave themselves up to sleep,
excepting the women, who resolved to spend the night in their canoes, not
feeling at ease on land. An hour before daylight a savage, having dreamed
that the enemy were attacking them, jumped up and started on a run towards
the water, in order to escape, shouting, They are killing me. Those
belonging to his band all awoke dumfounded and, supposing that they were
being pursued by their enemies, threw themselves into the water, as did
also one of our Frenchmen, who supposed that they were being overpowered.
At this great noise, the rest of us, who were at a distance, were at once
awakened, and without making farther investigation ran towards them: but as
we saw them here and there in the water, we were greatly surprised, not
seeing them pursued by their enemies, nor in a state of defence, in case of
necessity, but only ready to sacrifice themselves. After I had inquired of
our Frenchman about the cause of this excitement, he told me that a savage
had had a dream, and that he with the rest had thrown themselves into the
water in order to escape, supposing that they were being attacked.
Accordingly, the state of the case being ascertained, it all passed off in
a laugh.
Continuing our way, we came to the Chaudière Falls, where the savages went
through with the customary ceremony; which is as follows. After carrying
their canoes to the foot of the Fall, they assemble in one spot, where one
of them takes up a collection with a wooden plate, into which each one puts
a bit of tobacco. The collection having been made, the plate is placed in
the midst of the troupe, and all dance about it, singing after their style.
Then one of the captains makes an harangue, setting forth that for a long
time they have been accustomed to make this offering, by which means they
are insured protection against their enemies, that otherwise misfortune
would befall them, as they are convinced by the evil spirit; and they live
on in this superstition, as in many others, as we have said in other
places. This done, the maker of the harangue takes the plate, and throws
the tobacco into the midst of the caldron, whereupon they all together
raise a loud cry. These poor people are so superstitious, that they would
not believe it possible for them to make a prosperous journey without
observing this ceremony at this place, since their enemies await them at
this portage, not venturing to go any farther on account of the difficulty
of the journey, whence they say they surprise them there, as they have
sometimes done.
The next day we arrived at an island at the entrance to a lake, and seven
or eight leagues distant from the great Falls of St. Louis. Here while
reposing at night we had another alarm, the savages supposing that they had
seen the canoes of their enemies. This led them to make several large
fires, which I had them put out, representing to them the harm which might
result, namely, that instead of concealing they would disclose themselves.
On the 17th of June, we arrived at the Falls of St. Louis, where I found
L'Ange, who had come to meet me in a canoe to inform me, that Sieur de
Maisonneuve of St. Malo had brought a passport from the Prince for three
vessels. In order to arrange matters until I should see him, I assembled
all the savages and informed them that I did not wish them to traffic in
any merchandise until I had given them permission, and that I would furnish
them provisions as soon as we should arrive; which they promised, saying
that they were my friends. Thus, continuing our course, we arrived at the
barques, where we were saluted by some discharges of cannon, at which some
of our savages were delighted, and others greatly astonished, never having
heard such music. After I had landed, Maisonneuve came to me with the
passport of the Prince. As soon as I had seen it, I allowed him and his men
to enjoy the benefits of it like the rest of us; and I sent word to the
savages that they might trade on the next day.
After seeing all the chief men and relating the particulars of my journey
and the malice of my liar, at which they were greatly amazed, I begged them
to assemble, in order that in their presence, and that of the savages and
his companions, he might make declaration of his maliciousness; which they
gladly did. Being thus assembled, they summoned him, and asked him, why he
had not shown me the sea in the north, as he had promised me at his
departure. He replied that he had promised something impossible for him,
since he had never seen this sea, and that the desire of making the journey
had led him to say what he did, also that he did not suppose that I would
undertake it; and he begged them to be pleased to pardon him, as he also
did me again, confessing that he had greatly offended, and if I would leave
him in the country, he would by his efforts repair the offence, and see
this sea, and bring back trustworthy intelligence concerning it the
following year; and in view of certain considerations I pardoned him on
this condition.
After relating to them in detail the good treatment I had received at the
abodes of the savages, and how I had been occupied each day, I inquired
what they had done during my absence, and what had been the result of their
hunting excursions, and they said they had had such success that they
generally brought home six stags. Once on St. Barnabas's day, Sieur du
Parc, having gone hunting with two others, killed nine. These stags are not
at all like ours, and there are different kinds of them, some larger,
others smaller, which resemble closely our deer.[75] They had also a very
large number of pigeons, [76] and also fish, such as pike, carp, sturgeon,
shad, barbel, turtles, bass, and other kinds unknown to us, on which they
dined and supped every day. They were also all in better condition than
myself, who was reduced from work and the anxiety which I had experienced,
not having eaten more than once a day, and that of fish badly cooked and
half broiled.
On the 22d of June, about 8 o'clock in the evening, the savages sounded an
alarm because one of them had dreamed he had seen the Iroquois. In order to
content them, all the men took their arms, and some were sent to their
cabins to reassure them, and into the approaches to reconnoitre, so that,
finding it was a false alarm, they were satisfied with the firing of some
two hundred musket and arquebus shots, after which arms were laid down, the
ordinary guard only being left. This reassured them greatly, and they were
very glad to see the French ready to help them.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16